Blest feat. Rojo - Con Todo Mi Corazón (feat. Rojo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Con Todo Mi Corazón (feat. Rojo) - Rojo , BLEST Übersetzung ins Russische




Con Todo Mi Corazón (feat. Rojo)
Всем Сердцем Моим (feat. Rojo)
Si la mañanana pierde su esplendor
Если утро потеряет свой блеск,
Si mi aliento cesa o llega el temor
Если дыхание остановится или придет страх,
Solo su rostro vere
Только лик твой увижу я.
Si la esperanza ha muerto
Если надежда умрет,
Y ya no hay amor
И не останется любви,
Si todos te rechazan alrededor
Если все отвернутся от тебя,
Mi canto no callare
Песнь моя не умолкнет.
Yo te amo con toda mi vida
Я люблю тебя всей своей жизнью,
Todo mi corazon
Всем сердцем моим,
Te deseo, eres mi adoracion.
Желаю тебя, ты моё обожание.
Yo te adoro por lo que tu eres
Я люблю тебя за то, кто ты есть,
No por lo que soy yo
Не за то, кто я,
Te anhelo mas que a nada senor
Жажду тебя больше всего на свете, Господь,
Con todo mi corazon
Всем сердцем моим.
Si un dia amaneciera triste y vacio
Если однажды утро настанет грустным и пустым,
Sin hojas en silencio, mudo y frio
Безлистным, безмолвным, холодным и немым,
Mis labios no cerrare
Уста мои не сомкнутся.
Si las campanas callan por el dolor
Если колокола замолкнут от боли,
Y si las flores lloran al irse el sol
И если цветы заплачут с заходом солнца,
Solo en ti confiare
Только на тебя буду уповать.
Yo te amo con toda mi vida
Я люблю тебя всей своей жизнью,
Todo mi corazon
Всем сердцем моим,
Te deseo, eres mi adoracion.
Желаю тебя, ты моё обожание.
Yo te adoro por lo que tu eres
Я люблю тебя за то, кто ты есть,
No por lo que soy yo
Не за то, кто я,
Te anhelo mas que a nada senor
Жажду тебя больше всего на свете, Господь,
Con todo mi corazon
Всем сердцем моим.
Si las campanas callan por el dolor
Если колокола замолкнут от боли,
Y si las flores lloran al irse el sol
И если цветы заплачут с заходом солнца,
Solo en ti confiare
Только на тебя буду уповать.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.