Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
with
the
light
and
Вон
свет
и
Then
up
and
down
it
goes
Вверх
и
вниз
он
идёт
Out
with
the
light
Вон
свет
There
at
the
door
Там
у
двери
The
inspiration
i've
looked
for
Вдохновение,
которое
я
искал
The
spirit
of
the
youth
appears
Дух
юности
появляется
No
one
ever
dares
to
speak
Никто
никогда
не
смеет
говорить
It's
nothing
else
but
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
It's
make
believe
Это
выдумка
No
one
ever
dares
to
speak
Никто
никогда
не
смеет
говорить
It's
nothing
else
but
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
One
day
it
all
will
come
to
life
Однажды
всё
это
оживёт
Step
out
of
line
and
Выйди
за
черту
и
I'll
teach
you
how
to
fly
then
Я
научу
тебя
летать
Away
we'll
go
Мы
улетим
прочь
Leave
your
mark
Оставь
свой
след
Leave
your
mark
in
the
land
of
mine
Оставь
свой
след
в
моей
стране
The
second
one
to
the
right
and
then
Второй
направо,
а
затем
Straight
on
until
morning
light
Прямо
до
утреннего
света
No
irritation
Никакого
раздражения
No,
not
the
slightest
doubt
Нет,
ни
малейшего
сомнения
We
go
at
once
quick
Мы
идём
сразу,
быстро
We
better
hurry
Нам
лучше
поторопиться
There
from
the
road
I
sense
Там,
с
дороги,
я
чувствую
The
end
of
fun
gets
near
Конец
веселья
близок
Wonderful
thoughts
and
Чудесные
мысли
и
These
things
will
lift
you
up
Эти
вещи
поднимут
тебя
вверх
What
is
it
like
you?
ask
me,
my
dear
На
что
это
похоже?
Спроси
меня,
моя
дорогая,
Will
there
be
fairies,
or
things
to
fear?
Там
будут
феи
или
то,
чего
стоит
бояться?
For
fairies
sake
I'd
say
you
better
come
with
me
Ради
фей,
я
бы
сказал,
тебе
лучше
пойти
со
мной
So
soon
you'll
see
Скоро
ты
увидишь
Now
up
and
down
it
goes
and
round
Теперь
вверх
и
вниз,
и
вокруг
Round
and
round
and
round
Вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
Praise
to
my
cleverness
Хвала
моей
сообразительности
They
all
follow
me
Все
они
следуют
за
мной
All
praise
to
innocence
Вся
хвала
невинности
That's
everything
it
needs
Это
всё,
что
нужно
They'll
leave
it
all
behind
Они
оставят
всё
позади
No
one
ever
dares
to
speak
Никто
никогда
не
смеет
говорить
It's
nothing
else
but
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
It's
make
believe
Это
выдумка
No
one
ever
dares
to
speak
Никто
никогда
не
смеет
говорить
It's
nothing
else
but
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
One
day
it
all
will
come
to
life
Однажды
всё
это
оживёт
Step
out
of
line
and
Выйди
за
черту
и
I'll
teach
you
how
to
fly
Я
научу
тебя
летать
Then
away
we'll
go
Тогда
мы
улетим
прочь
Leave
your
mark
land
of
mine
Оставь
свой
след
в
моей
стране
Leave
your
mark
in
the
land
of
mine
Оставь
свой
след
в
моей
стране
Life
is
a
map
and
it
is
quite
confusing
Жизнь
- это
карта,
и
она
довольно
запутанная
The
lights
are
up,
now
let
the
play
begin
Огни
зажглись,
пусть
начнётся
игра
Into
the
light
she
flies
В
свет
она
летит
No
words
like
"Just"
in
mind
Никаких
слов
вроде
"Просто"
в
уме
She's
finding
neverland
Она
находит
Нетландию
There
on
the
day
she
dies
Там,
в
день
своей
смерти
Don't
stop
it
now
Не
останавливай
это
сейчас
She
still
enjoys
the
scene
Она
всё
ещё
наслаждается
сценой
Don't
stop
it
now
Не
останавливай
это
сейчас
Don't
stop
it
now
Не
останавливай
это
сейчас
Don't
stop
it
now
Не
останавливай
это
сейчас
Don't
stop
it
now,
now,
now
Не
останавливай
это
сейчас,
сейчас,
сейчас
No
one
ever
dares
to
speak
Никто
никогда
не
смеет
говорить
It's
nothing
else
but
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
It's
make
believe
Это
выдумка
No
one
ever
dares
to
speak
Никто
никогда
не
смеет
говорить
It's
nothing
else
but
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
One
day
it
all
will
come
to
life
Однажды
всё
это
оживёт
Step
out
of
line
and
Выйди
за
черту
и
I'll
teach
you
how
to
fly
then
Я
научу
тебя
летать
Away
we'll
go
Мы
улетим
прочь
Leave
your
mark
in
the
land
of
mine
Оставь
свой
след
в
моей
стране
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kuersch Hans Juergen, Olbrich Andre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.