Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Market Square (demo)
Рыночная площадь (демо)
Can
you
tell
me
is
there
any
better
way
Скажи,
милая,
есть
ли
лучший
путь?
I′m
not
afraid
to
try
it
out
Я
не
боюсь
попробовать
его.
I'm
not
afraid
to
say
Я
не
боюсь
сказать,
I′m
here
when
the
curtain
falls
Я
здесь,
когда
занавес
падает.
There's
nothing
to
lose
but
the
man
dressed
in
black
is
not
sane
Терять
нечего,
но
мужчина
в
черном
не
в
себе.
And
God
bless
our
chilled
hell
И
благослови,
Господь,
наш
холодный
ад.
Will
I
anger
the
moon
Разгневаю
ли
я
луну
And
go
over
the
hills
far
away
И
уйду
за
далекие
холмы?
Out
of
the
flood,
out
of
the
flood
Прочь
от
потопа,
прочь
от
потопа.
They're
selling
miracles
down
at
market
square
На
рыночной
площади
продают
чудеса.
Can
hear
them
singing
on
the
streets
everywhere
Слышу,
как
они
поют
на
улицах
повсюду.
They′re
all
living
dead
Они
все
живые
мертвецы.
They′re
everywhere
Они
везде.
Meet
me
when
the
bells
will
toll
Встреть
меня,
когда
зазвонят
колокола.
You
better
watch,
you
better
see
Лучше
смотри,
лучше
увидь,
What
you
missed
here,
you
missed
me
Что
ты
упустила
здесь,
ты
упустила
меня.
I'd
say
goodbye
my
friend
Я
бы
сказал
прощай,
моя
дорогая,
Like
it′s
been
written
long
ago
Как
было
написано
давным-давно.
Cut
away
the
misery
Отрежь
страдания
And
come
along
with
me
И
пойдем
со
мной.
A
mirror
can
turn
Зеркало
может
повернуться,
Reveal
who
you
are
Показать,
кто
ты
есть.
Anger
the
moon
Разгневать
луну
And
go
over
the
hills
far
away
И
уйти
за
далекие
холмы.
Out
of
the
flood,
out
of
the
flood
Прочь
от
потопа,
прочь
от
потопа.
They're
selling
miracles
down
at
market
square
На
рыночной
площади
продают
чудеса.
Can
hear
them
singing
on
the
streets
everywhere
Слышу,
как
они
поют
на
улицах
повсюду.
I′m
here
when
the
curtain
falls
Я
здесь,
когда
занавес
падает.
There's
nothing
to
lose
Терять
нечего,
But
the
man
dressed
in
black
is
not
sane
Но
мужчина
в
черном
не
в
себе.
(He′s
not
sane)
(Он
не
в
себе.)
I'm
coming
down
alone
again,
Я
снова
спускаюсь
один,
They're
selling
miracles,
I
heard
Слышал,
они
продают
чудеса.
If
you
don′t
mind,
I′ll
sing
a
song
Если
ты
не
против,
я
спою
песню.
It
ain't
a
lullaby,
this
time
На
этот
раз
это
не
колыбельная.
I′m
coming
down
alone
again,
Я
снова
спускаюсь
один,
They're
selling
miracles,
I
heard
Слышал,
они
продают
чудеса.
If
you
don′t
mind,
I'll
sing
a
song
Если
ты
не
против,
я
спою
песню.
It
ain′t
a
lullaby,
this
time
На
этот
раз
это
не
колыбельная.
Out
of
the
flood,
out
of
the
flood
Прочь
от
потопа,
прочь
от
потопа.
They're
selling
miracles
down
at
market
square
На
рыночной
площади
продают
чудеса.
Can
hear
them
singing
on
the
streets,
everywhere
Слышу,
как
они
поют
на
улицах
повсюду.
They're
all
living
dead
Они
все
живые
мертвецы.
They′re
everywhere
Они
везде.
Meet
me
when
the
bells
will
toll
Встреть
меня,
когда
зазвонят
колокола.
Meet
me
when
the
bells
will
toll
Встреть
меня,
когда
зазвонят
колокола.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hans Juergen Kuersch, Andre Olbrich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.