Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Rain - Live 1995
No Rain - Live 1995
All
I
can
say
is
that
my
life
is
pretty
plain
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
моя
жизнь
довольно
проста
I
like
watching
the
puddles
gather
rain
Мне
нравится
смотреть,
как
в
лужах
собирается
дождь
And
all
I
can
do
И
всё,
что
я
могу
сделать
Is
just
pour
some
tea
for
two
Это
просто
налить
чаю
на
двоих
And
speak
my
point
of
view
И
высказать
свою
точку
зрения
But
it's
not
sane
Но
это
ненормально
It's
not
sane
Это
ненормально
I
just
want
someone
to
say
to
me
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне
I'll
always
be
there
when
you
wake,
yeah
yeah
Я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
проснешься,
да,
да
Ya
know
I'd
like
to
keep
my
cheeks
dry
today,
hey
Знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
мои
щеки
сегодня
оставались
сухими,
эй
So
stay
with
me
and
I'll
have
it
made
Так
что
останься
со
мной,
и
у
меня
всё
получится
And
I
don't
understand
why
I
sleep
all
day
И
я
не
понимаю,
почему
я
сплю
весь
день
And
I
start
to
complain
that
there's
no
rain
И
я
начинаю
жаловаться,
что
нет
дождя
And
all
I
can
do
is
read
a
book
to
stay
awake
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
читать
книгу,
чтобы
не
заснуть
And
it
rips
my
life
away,
but
it's
a
great
escape
И
это
разрушает
мою
жизнь,
но
это
отличный
побег
All
I
can
say
is
that
my
life
is
pretty
plain
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
моя
жизнь
довольно
проста
You
don't
like
my
point
of
view
and
I'm
insane
Тебе
не
нравится
моя
точка
зрения,
и
я
сумасшедший
It's
not
sane,
Это
ненормально,
It's
not
sane
Это
ненормально
I
just
want
someone
to
say
to
me
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне
I'll
always
be
there
when
you
wake,
yeah
yeah
Я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
проснешься,
да,
да
You
know
I'd
like
to
keep
my
cheeks
dry
today,
hey
Знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
мои
щеки
сегодня
оставались
сухими,
эй
So
stay
with
me
and
I'll
have
it
made
Так
что
останься
со
мной,
и
у
меня
всё
получится
I'll
have
it
made
У
меня
всё
получится
And
I'll
have
it
made
И
у
меня
всё
получится
You
know
we're
really
gonna,
Ты
знаешь,
у
нас
всё
будет,
Really
gonna
have
it
made
Всё
действительно
получится
Gonna
have
it
made
Всё
получится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brad Smith, Glen Graham, Shannon Hoon, Thomas Stevens, Christopher Thorn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.