The Sharing Song -
Blippi
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sharing Song
Das Lied vom Teilen
If
you've
got
a
book
that
I
wanna
read
Wenn
du
ein
Buch
hast,
das
ich
lesen
möchte,
I
will
ask
you
nicely
werde
ich
dich
nett
fragen,
"I
really
like
that
book,
could
I
have
a
look?
„Ich
mag
dieses
Buch
wirklich,
könnte
ich
mal
reinschauen?
Would
you
please
share
it
with
me?"
Würdest
du
es
bitte
mit
mir
teilen?"
If
I
got
a
toy
that
you
wanna
play
with
(shoo-be-doo-wop-wop,
shoo-be-doo-wop-wop)
Wenn
ich
ein
Spielzeug
habe,
mit
dem
du
spielen
möchtest
(schubi-du-wop-wop,
schubi-du-wop-wop)
All
you
gotta
do
is
ask
me
nicely
(shoo-be-doo-wop-wop,
shoo-be-doo-wop-wop)
Musst
du
mich
nur
nett
fragen
(schubi-du-wop-wop,
schubi-du-wop-wop)
Say,
"Hey,
I
like
your
toy,
and
I
really
would
enjoy
Sag:
„Hey,
ich
mag
dein
Spielzeug,
und
ich
würde
mich
sehr
freuen,
If
you
would
please
share
it
with
me"
wenn
du
es
bitte
mit
mir
teilen
würdest."
If
I've
got
a
lot,
and
you've
got
little
Wenn
ich
viel
habe
und
du
hast
wenig,
Then
maybe
we
could
meet
in
the
middle
dann
könnten
wir
uns
vielleicht
in
der
Mitte
treffen.
I'd
sure
enjoy
helping
you
out
Ich
würde
dir
sehr
gerne
aushelfen.
No,
it's
not
good
to
take
or
steal
Nein,
es
ist
nicht
gut
zu
nehmen
oder
zu
stehlen,
How
do
you
think
that
makes
others
feel?
was
glaubst
du,
wie
sich
andere
dabei
fühlen?
If
you
just
ask
nicely,
maybe
you'll
get
what
you
like
Wenn
du
nur
nett
fragst,
bekommst
du
vielleicht,
was
du
möchtest.
"Hey,
would
you
please
share
with
me?"
„Hey,
würdest
du
bitte
mit
mir
teilen?"
"I've
got
an
extra
popsicle,
do
you
want
it?
„Ich
habe
ein
extra
Eis
am
Stiel,
möchtest
du
es
haben?
Yes,
please,
here
you
go,
thank
you"
Ja,
bitte,
hier
bitte
sehr,
danke
schön."
Well,
I
have
got
a
couple
of
Legos
(shoo-be-doo-wop-wop,
shoo-be-doo-wop-wop)
Nun,
ich
habe
ein
paar
Legosteine
(schubi-du-wop-wop,
schubi-du-wop-wop)
And
you,
you
got
two
Legos
too
(shoo-be-doo-wop-wop,
shoo-be-doo-wop-wop)
Und
du,
du
hast
auch
zwei
Legosteine
(schubi-du-wop-wop,
schubi-du-wop-wop)
If
I
share
mine
with
you,
and
you
share
yours
with
me
Wenn
ich
meine
mit
dir
teile
und
du
deine
mit
mir
teilst,
We'll
have
so
many
Legos,
we'll
have
a
Lego
party,
yeah
werden
wir
so
viele
Legosteine
haben,
wir
werden
eine
Lego-Party
feiern,
ja!
Well,
you
got
some
mint
chocolate
chip
ice
cream
Nun,
du
hast
etwas
Minz-Schokoladen-Eiscreme
(Shoo-be-doo-wop-wop,
shoo-be-doo-wop-wop)
(schubi-du-wop-wop,
schubi-du-wop-wop)
And
I
got
two
glooky
doughs
(shoo-be-doo-wop-wop,
shoo-be-doo-wop-wop)
Und
ich
habe
zwei
Kleckse
Keksteig
(schubi-du-wop-wop,
schubi-du-wop-wop)
Could
I
at
least
have
a
bite
of
yours?
Könnte
ich
wenigstens
einen
Bissen
von
deinem
haben?
You
can
have
a
bite
of
mine
Du
kannst
einen
Bissen
von
meinem
haben.
Gosh,
we
should
share
everything
all
of
the
time
Mensch,
wir
sollten
einfach
immer
alles
teilen!
If
I've
got
a
lot,
and
you've
got
little
Wenn
ich
viel
habe
und
du
wenig
hast,
Then
maybe
we
could
meet
in
the
middle
dann
könnten
wir
uns
vielleicht
in
der
Mitte
treffen.
I'd
sure
enjoy
helping
you
out
Ich
würde
dir
sehr
gerne
aushelfen.
No,
it's
not
good
to
take
or
steal,
oh
Nein,
es
ist
nicht
gut
zu
nehmen
oder
zu
stehlen,
oh!
How
do
you
think
that
makes
others
feel?
Was
glaubst
du,
wie
sich
andere
dabei
fühlen?
If
you
just
ask
nicely,
maybe
you'll
get
what
you
like
Wenn
du
nur
nett
fragst,
bekommst
du
vielleicht,
was
du
möchtest.
"Hey,
would
you
please
share
with
me?"
„Hey,
würdest
du
bitte
mit
mir
teilen?"
Hey,
would
you
share
with
me?
Hey,
würdest
du
mit
mir
teilen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stevin Walter John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.