Blippi feat. Nicky Notes - The Sharing Song - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Sharing Song - Blippi Übersetzung ins Deutsche




The Sharing Song
Das Lied vom Teilen
If you've got a book that I wanna read
Wenn du ein Buch hast, das ich lesen möchte,
I will ask you nicely
werde ich dich nett fragen,
"I really like that book, could I have a look?
„Ich mag dieses Buch wirklich, könnte ich mal reinschauen?
Would you please share it with me?"
Würdest du es bitte mit mir teilen?"
If I got a toy that you wanna play with (shoo-be-doo-wop-wop, shoo-be-doo-wop-wop)
Wenn ich ein Spielzeug habe, mit dem du spielen möchtest (schubi-du-wop-wop, schubi-du-wop-wop)
All you gotta do is ask me nicely (shoo-be-doo-wop-wop, shoo-be-doo-wop-wop)
Musst du mich nur nett fragen (schubi-du-wop-wop, schubi-du-wop-wop)
Say, "Hey, I like your toy, and I really would enjoy
Sag: „Hey, ich mag dein Spielzeug, und ich würde mich sehr freuen,
If you would please share it with me"
wenn du es bitte mit mir teilen würdest."
If I've got a lot, and you've got little
Wenn ich viel habe und du hast wenig,
Then maybe we could meet in the middle
dann könnten wir uns vielleicht in der Mitte treffen.
I'd sure enjoy helping you out
Ich würde dir sehr gerne aushelfen.
No, it's not good to take or steal
Nein, es ist nicht gut zu nehmen oder zu stehlen,
How do you think that makes others feel?
was glaubst du, wie sich andere dabei fühlen?
If you just ask nicely, maybe you'll get what you like
Wenn du nur nett fragst, bekommst du vielleicht, was du möchtest.
"Hey, would you please share with me?"
„Hey, würdest du bitte mit mir teilen?"
"I've got an extra popsicle, do you want it?
„Ich habe ein extra Eis am Stiel, möchtest du es haben?
Yes, please, here you go, thank you"
Ja, bitte, hier bitte sehr, danke schön."
Well, I have got a couple of Legos (shoo-be-doo-wop-wop, shoo-be-doo-wop-wop)
Nun, ich habe ein paar Legosteine (schubi-du-wop-wop, schubi-du-wop-wop)
And you, you got two Legos too (shoo-be-doo-wop-wop, shoo-be-doo-wop-wop)
Und du, du hast auch zwei Legosteine (schubi-du-wop-wop, schubi-du-wop-wop)
If I share mine with you, and you share yours with me
Wenn ich meine mit dir teile und du deine mit mir teilst,
We'll have so many Legos, we'll have a Lego party, yeah
werden wir so viele Legosteine haben, wir werden eine Lego-Party feiern, ja!
Well, you got some mint chocolate chip ice cream
Nun, du hast etwas Minz-Schokoladen-Eiscreme
(Shoo-be-doo-wop-wop, shoo-be-doo-wop-wop)
(schubi-du-wop-wop, schubi-du-wop-wop)
And I got two glooky doughs (shoo-be-doo-wop-wop, shoo-be-doo-wop-wop)
Und ich habe zwei Kleckse Keksteig (schubi-du-wop-wop, schubi-du-wop-wop)
Could I at least have a bite of yours?
Könnte ich wenigstens einen Bissen von deinem haben?
You can have a bite of mine
Du kannst einen Bissen von meinem haben.
Gosh, we should share everything all of the time
Mensch, wir sollten einfach immer alles teilen!
If I've got a lot, and you've got little
Wenn ich viel habe und du wenig hast,
Then maybe we could meet in the middle
dann könnten wir uns vielleicht in der Mitte treffen.
I'd sure enjoy helping you out
Ich würde dir sehr gerne aushelfen.
No, it's not good to take or steal, oh
Nein, es ist nicht gut zu nehmen oder zu stehlen, oh!
How do you think that makes others feel?
Was glaubst du, wie sich andere dabei fühlen?
If you just ask nicely, maybe you'll get what you like
Wenn du nur nett fragst, bekommst du vielleicht, was du möchtest.
"Hey, would you please share with me?"
„Hey, würdest du bitte mit mir teilen?"
Hey, would you share with me?
Hey, würdest du mit mir teilen?





Autoren: Stevin Walter John


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.