Bliss - All Across the World - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All Across the World - BlissÜbersetzung ins Russische




All Across the World
По всему миру
All across the world now
По всему миру сейчас,
People fight to be heard
Люди борются, чтоб их услышали.
Cryin' for attention, darling
Взывают о внимании, милый,
They all want the last last word
Все хотят сказать последнее слово.
Lord, what is the answer
Господи, каков ответ
To everybody's prayer
На всеобщую молитву,
When reason wages war against compassion and despair
Когда разум воюет с состраданием и отчаянием?
(Chorus)
(Припев)
Hard times sure worry me
Тяжелые времена меня тревожат,
Ain't givin' up, no no no, not me
Не сдамся, нет, нет, нет, не я.
It ain't just money
Дело не только в деньгах,
That makes it hard times
Что делает времена тяжелыми.
We gotta have some love...
Нам нужна любовь...
We are all so fragile
Мы все такие хрупкие,
Everybody's flesh and blood
Все из плоти и крови.
We're all just children
Мы все просто дети,
Broken wings and so much love
Со сломанными крыльями и такой большой любовью.
Can't you see what we've got
Разве ты не видишь, что у нас есть,
Can't you see we've got a lot
Разве ты не видишь, у нас так много,
Can't you see the love i loan ya
Разве ты не видишь любовь, которую я тебе даю?
You can keep it for ever and ever
Ты можешь хранить ее вечно.
(Repeat chorus 2x)
(Повторить припев 2x)
Well, to one man, he's a sinner
Ну, для одного он грешник,
To the other, he's seen the light
Для другого он увидел свет.
To one man, he's a sinnin' man
Для одного он грешный человек,
To the other he's gone and seen the light
Для другого он ушел и увидел свет.
I'm warning you, i'm warning you, yeah
Я предупреждаю тебя, я предупреждаю тебя, да,
We've gotta have some solution
Нам нужно какое-то решение,
Gotta have some real reaction
Нужна какая-то реальная реакция.
I'm warning you, i'm calling you all over here
Я предупреждаю тебя, я зову тебя сюда,
I wanna say something to you
Я хочу тебе кое-что сказать.
I'm warning you about hard times
Я предупреждаю тебя о тяжелых временах.
(Repeat chorus 2x)
(Повторить припев 2x)
It ain't just lack of money
Дело не только в нехватке денег,
That makes these times so hard, no no no no
Что делает эти времена такими тяжелыми, нет, нет, нет, нет.
Hard times, hard times, are times without love
Тяжелые времена, тяжелые времена - это времена без любви.
Hard times, let's make'em good times
Тяжелые времена, давай сделаем их хорошими временами,
Let's make'em real good times
Давай сделаем их действительно хорошими временами.
Good good times
Хорошие, хорошие времена,
Good time.
Хорошие времена.





Autoren: Paul Ralphes, Rachel Morrison


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.