Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell To Nova Scotia
Lebwohl Nova Scotia
Oh,
farewell
Nova
Scotia,
the
sea
bound
coast
Oh,
lebwohl
Nova
Scotia,
die
vom
Meer
umgebene
Küste
May
your
mountains
dark
and
dreary
be
Mögen
deine
Berge
dunkel
und
trist
sein
For
when
I′m
far
away
on
the
briny
ocean
tossed
Denn
wenn
ich
fern
bin,
auf
salziger
See
umhergeworfen
Will
you
ever
heave
a
sigh
or
a
wish
for
me?
Wirst
du
jemals
seufzen
oder
einen
Wunsch
für
mich
hegen?
Oh,
farewell
Nova
Scotia,
the
sea
bound
coast
Oh,
lebwohl
Nova
Scotia,
die
vom
Meer
umgebene
Küste
May
your
mountains
dark
and
dreary
be
Mögen
deine
Berge
dunkel
und
trist
sein
For
when
I'm
far
away
on
the
briny
ocean
tossed
Denn
wenn
ich
fern
bin,
auf
salziger
See
umhergeworfen
May
you
ever
heave
a
sigh
or
a
wish
for
me
Mögest
du
jemals
seufzen
oder
einen
Wunsch
für
mich
hegen
Oh,
farewell
Nova
Scotia,
the
sea-
bound
coast
Oh,
lebwohl
Nova
Scotia,
die
vom
Meer
umgebene
Küste
May
your
mountains
dark
and
dreary
be
Mögen
deine
Berge
dunkel
und
trist
sein
For
when
I′m
far
away
on
the
briny
ocean
tossed
Denn
wenn
ich
fern
bin,
auf
salziger
See
umhergeworfen
Will
you
ever
heave
a
sigh
or
a
wish
for
me?
Wirst
du
jemals
seufzen
oder
einen
Wunsch
für
mich
hegen?
The
sun
was
setting
in
the
west
Die
Sonne
ging
im
Westen
unter
The
birds
were
singing
on
every
tree
Die
Vögel
sangen
auf
jedem
Baum
All
nature
seemed
inclined
to
rest
Die
ganze
Natur
schien
zur
Ruhe
zu
neigen
But
still
there
was
no
rest
for
me
Doch
für
mich
gab
es
immer
noch
keine
Ruh'
For
when
I'm
far
away
Denn
wenn
ich
fern
bin
For
when
I'm
far
away
Denn
wenn
ich
fern
bin
For
when
I′m
far
away
on
the
briny
ocean
tossed
Denn
wenn
ich
fern
bin,
auf
salziger
See
umhergeworfen
May
you
ever
heave
a
sigh
or
a
wish
for
me
Mögest
du
jemals
seufzen
oder
einen
Wunsch
für
mich
hegen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional, Gordon Pattullo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.