Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banquet (2005)
Банкет (2005)
A
heart
of
stone,
a
smoking
gun
Каменное
сердце,
дымящийся
пистолет
I
can
give
you
life,
I
can
take
it
away
Я
могу
дать
тебе
жизнь,
я
могу
её
отнять
A
heart
of
stone,
a
smoking
gun
Каменное
сердце,
дымящийся
пистолет
I′m
workin'
it
out,
I′m
Я
все
улаживаю,
я...
Why'd
you
feel
so
underrated?
Почему
ты
чувствовала
себя
недооцененной?
Why'd
you
feel
so
negated?
Почему
ты
чувствовала
себя
отвергнутой?
Turning
away
from
the
light
Отворачиваясь
от
света
Turning
into
myself
Превращаясь
в
себя
I
wanted
to
bite,
not
destroy
Я
хотел
укусить,
а
не
уничтожить
To
feel
her
underneath
Чувствовать
тебя
подо
мной
Turning
into
the
light
Поворачиваясь
к
свету
She
don′t
think
straight
У
тебя
мысли
не
в
порядке
No,
no,
no,
she
don′t
think
straight
Нет,
нет,
нет,
у
тебя
мысли
не
в
порядке
She's
got
such
a
dirty
mind
and
it
never
ever
stops
У
тебя
такой
грязный
ум,
и
он
никогда
не
останавливается
And
you
don′t
taste
like
her
and
you
never
ever
will
И
ты
не
такая
на
вкус,
как
она,
и
никогда
не
будешь
And
we
don't
read
the
papers,
we
don′t
read
the
news
И
мы
не
читаем
газет,
мы
не
смотрим
новости
Heaven's
never
enough,
we
will
never
be
fooled
Небес
никогда
не
достаточно,
нас
никогда
не
обмануть
Turning
away
from
the
light
Отворачиваясь
от
света
Turning
into
myself
Превращаясь
в
себя
I
wanted
to
bite,
not
destroy
Я
хотел
укусить,
а
не
уничтожить
To
feel
her
underneath
Чувствовать
тебя
подо
мной
Turning
into
the
light
Поворачиваясь
к
свету
And
if
you
feel
И
если
ты
чувствуешь
(And
if
you
feel)
(И
если
ты
чувствуешь)
A
little
left
behind
Себя
немного
брошенной
(A
little
left
behind)
(Себя
немного
брошенной)
We
will
wear
you
on
the
other
side
Мы
примем
тебя
на
другой
стороне
And
if
you
feel
И
если
ты
чувствуешь
(And
if
you
feel)
(И
если
ты
чувствуешь)
A
little
left
behind
Себя
немного
брошенной
(A
little
left
behind)
(Себя
немного
брошенной)
We
will
wear
you
on
the
other
side
Мы
примем
тебя
на
другой
стороне
′Cause
I'm
on
fire
Ведь
я
горю
'Cause
you
know
I′m
on
fire
when
you
come
Ведь
ты
знаешь,
я
горю,
когда
ты
приходишь
′Cause
you
know
I'm
on
fire
Ведь
ты
знаешь,
я
горю
′Cause
you
know
I'm
on
fire
so
stub
me
out
Ведь
ты
знаешь,
я
горю,
так
затуши
меня
′Cause
I'm
on
fire
Ведь
я
горю
′Cause
I'm
on
fire
Ведь
я
горю
'Cause
I′m
on
fire
Ведь
я
горю
′Cause
I'm
on
fire
Ведь
я
горю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kele Okereke, Matt Tong, Gordon Moakes, Russell Lissack
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.