Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Were Lovers
Мы были любовниками
We
meet
inside
the
café
Мы
встречаемся
в
кафе
The
air
is
thick
like
hospital
Воздух
густой,
как
в
больнице
Shocked
by
the
gold
on
your
finger
Шокирован
золотом
на
твоем
пальце
We
were
lovers
Мы
были
любовниками
Bury
the
thoughts
that
resurface
Похорони
мысли,
что
всплывают
Those
hands
were
mine
Эти
руки
были
моими
And
now
our
love
has
been
forgotten
А
теперь
наша
любовь
забыта
Like
it
was
never
there
Словно
её
никогда
и
не
было
We're
just
sitting
here
like
strangers
Мы
просто
сидим
здесь,
как
чужие
You
gave
me
yourself
for
just
a
little
while
Ты
отдала
мне
себя
лишь
ненадолго
But
it
was
you
Но
это
была
ты
It
was
really
you
Это
действительно
была
ты
Staring
into
my
coffee
Смотрю
в
свой
кофе
It
is
not
black,
just
a
shade
of
brown
Он
не
черный,
лишь
оттенок
коричневого
Too
scared
to
let
our
eyes
meet
Слишком
боюсь
встретиться
взглядами
What
will
we
see?
Что
мы
увидим?
And
now
our
love
has
been
forgotten
А
теперь
наша
любовь
забыта
Like
it
was
never
there
Словно
её
никогда
и
не
было
We're
just
sitting
here
like
strangers
Мы
просто
сидим
здесь,
как
чужие
You
gave
me
yourself
for
just
a
little
while
Ты
отдала
мне
себя
лишь
ненадолго
But
it
was
you
Но
это
была
ты
Really
you
Действительно
ты
And
now
our
love
has
been
forgotten
А
теперь
наша
любовь
забыта
Like
it
was
never
there
Словно
её
никогда
и
не
было
We're
just
sitting
here
like
strangers
Мы
просто
сидим
здесь,
как
чужие
You
gave
me
yourself
for
just
a
little
while
Ты
отдала
мне
себя
лишь
ненадолго
But
it
was
you
Но
это
была
ты
Really
you
Действительно
ты
The
space
between
us
will
not
be
beat
Пространство
между
нами
не
преодолеть
Oceans
and
past
lives
Океаны
и
прошлые
жизни
We
were
lovers
Мы
были
любовниками
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Russell Lissack, Gordon Moakes, Kele Okereke, Matt Tong
Album
The Prayer
Veröffentlichungsdatum
29-01-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.