Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du musst dich nicht schämen
Keiner
darf
dich
hören
Никто
тебя
не
слышит
Keiner
darf
dich
sehn
Никто
не
может
видеть
тебя
Keiner
deiner
Kumpels
Никто
из
твоих
друзей
Würde
es
versteh'n
поймет
Du
versteckst
dich
in
deim'
Zimmer
Ты
прячешься
в
своей
комнате
Schließt
hinter
dir
ab
Замки
позади
вас
Setzt
dich
an
den
Laptop
Сядьте
за
ноутбук
Und
hast
die
Taschentücher
schon
parat
И
приготовьте
платочки
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Zum
ersten
Mal
in
deinem
Leben
Впервые
в
жизни
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Spricht
dir
jemand
aus
der
Seele
Кто-то
говорит
с
тобой
от
души
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Du
weinst
10000
Tränen
Ты
плачешь
10000
слез
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
echt
nicht
schämen
Вам
действительно
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Für
unsere
Musik
Для
нашей
музыки
Wanderausflug
zum
Vatertag
Поход
ко
Дню
отца
Du
bist
nicht
mitgekomm'
Ты
не
пошел
со
мной
Du
fühlst
dich
krank,
hast
du
gesagt
Вы
сказали,
что
вам
плохо
Dabei
hast
du
Tickets
für
Blond
У
вас
есть
билеты
на
Блондинку
Du
trägst
einen
Schal
ты
носишь
шарф
Dabei
ist
es
gar
nicht
kalt
совсем
не
холодно
Keiner
darf
es
bemerken
Никто
не
может
заметить
Das
Blond-Tattoo
an
deinem
Hals
Татуировка
блондинки
на
шее
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Zum
ersten
Mal
in
deinem
Leben
Впервые
в
жизни
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Spricht
dir
jemand
aus
der
Seele
Кто-то
говорит
с
тобой
от
души
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Du
weinst
10000
Tränen
Ты
плачешь
10000
слез
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
echt
nicht
schämen
Вам
действительно
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Für
unsere
Musik
Для
нашей
музыки
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
echt
nicht
schämen
Вам
действительно
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Für
unsere
Musik
Для
нашей
музыки
(Du
hörst
Blond)
ты
слышишь
блондинка
Irgendwann
erzählst
du
es
jedem
В
какой-то
момент
вы
говорите
всем
Das
hast
du
dir
geschwor'n
Ты
поклялся
себе
в
этом
Steh
zu
dir
und
deinem
Leben
Будь
рядом
с
тобой
и
твоей
жизнью
Du
wurdest
so
gebor'n
Ты
родился
таким
Sie
werden
es
verstehen
Ты
поймешь
Früher
oder
später
Рано
или
поздно
Vielleicht
ist
einer
deiner
Freunde
Может
быть,
один
из
ваших
друзей
Auch
ein
Blondinator
Тоже
блондин
Auch
ein
Blondinator
Тоже
блондин
Auch
ein
Blondinator
Тоже
блондин
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
echt
nicht
schämen
Вам
действительно
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Für
unsere
Musik
Для
нашей
музыки
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
echt
nicht
schämen
Вам
действительно
не
нужно
стыдиться
Du
musst
dich
nicht
schämen
Вам
не
нужно
стыдиться
Für
unsere
Musik
Для
нашей
музыки
Du
hörst
Blond
ты
слышишь
блондинка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karl Schumann, Johann Bonitz, Nina Kummer, Lotta Kummer, Magnus Friedrich Wichmann
Album
Perlen
Veröffentlichungsdatum
21-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.