Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faces - 2001 Digital Remaster
Лица - Цифровой ремастеринг 2001
Faces
cracked
for
reason
beyond
recognition.
Лица
потрескались
по
причине,
не
поддающейся
опознанию.
His
space
is
at
the
Palace.
Его
место
в
ночлежке.
He
sleeps
for
twenty
five
cents.
Он
спит
за
двадцать
пять
центов.
Now
he's
wiping
headlights,
windshields
with
an
old
rag.
Теперь
он
протирает
фары,
лобовые
стекла
старой
тряпкой.
It
ain't
nine
to
five.
Это
не
работа
с
девяти
до
пяти.
Down
and
dirty,
he's
an
old
tramp.
Опустившийся
и
грязный,
он
старый
бродяга.
He
poses
like
a
dead
man.
Он
застывает,
как
мертвец.
The
night
train
passes
by.
Money's
not
the
answer
for
princes
and
dancers.
Ночной
поезд
проезжает
мимо.
Деньги
— не
ответ
для
принцев
и
танцоров.
He's
standing
under
street
lights.
Он
стоит
под
уличными
фонарями.
He's
thinking
of
his
old
life.
Он
думает
о
своей
прежней
жизни.
He
lost
his
pretty
young
wife.
Он
потерял
свою
хорошенькую
молодую
жену.
The
corner
is
his
big
plan.
Угол
улицы
— его
грандиозный
план.
His
brunch
with
Jim
and
jitters.
Его
завтрак
с
Джимом
и
нервной
дрожью.
Boston
blue
laws
ain't
for
shitters.
Бостонские
голубые
законы
не
для
дерьма.
And
newsprint
is
for
cheaters.
А
газеты
— для
мошенников.
Cement
mattress
for
believers.
Цементный
матрас
для
верующих.
Now
he's
shooting
power
curves.
Теперь
он
пускает
крученые
мячи.
His
buddies
think
he's
got
some
nerve.
Его
приятели
думают,
что
у
него
есть
хватка.
Missus
Face
had
other
lovers.
У
миссис
Фейс
были
другие
любовники.
Her
arms
smothered
other
numbers.
Ее
руки
обнимали
другие
номера.
He
freezes.
Он
замерзает.
Christmas
season,
all
Saints
protect
him.
Рождественский
сезон,
все
святые
защищают
его.
His
face
is
cracked
for
reason
beyond
recognition.
Его
лицо
потрескалось
по
причине,
не
поддающейся
опознанию.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deborah Harry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.