Blondie - Just Go Away - 2001 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Just Go Away - 2001 Digital Remaster - BlondieÜbersetzung ins Russische




Just Go Away - 2001 Digital Remaster
Просто уходи - Цифровой ремастер 2001
Oh, don′t you know
О, разве ты не знаешь,
Don't wanna see you anymore
Больше не хочу тебя видеть.
Put up or shut up
Хватит болтать,
You spell, you read, D-O-O-R
Складывай вещички и проваливай - Д-В-Е-Р-Ь.
You got a big mouth
У тебя слишком длинный язык,
I′m happy to see your foot is firmly entrenched where a molar should be
Я рада видеть, что твоя нога прочно застряла там, где должен быть коренной зуб.
If you talk much louder, you could get an award from the federal communications board
Если ты будешь говорить еще громче, то получишь награду от федеральной комиссии по связи.
Don't be cruel
Не будь жестоким,
Be a thing-sweet thing as a rule
Будь милым, как правило.
Don't be sad
Не грусти,
I left you in the street, you′re pre-fab
Я оставила тебя на улице, ты - сборный.
I had to get away
Мне нужно было уйти.
Don′t go away sad (get out)
Не уходи грустным (убирайся).
Don't go pre-fab (back off)
Не будь сборным (отвали).
Don′t go be bad (move out)
Не будь плохим (уходи).
Don't go away mad (get out)
Не уходи злым (убирайся).
Just go away (go away)
Просто уходи (уходи).
Oh, don′t ya know
О, разве ты не знаешь,
I don't wanna see you here no more
Я больше не хочу тебя здесь видеть.
Pack it and move it
Собирай вещи и уходи,
You spell, you read O-U-T
Складывай и читай: В-О-Н.
Don′t feel bad
Не расстраивайся,
A mad hatter's beret
Берет безумного шляпника.
Sometimes you look like you just made an escape
Иногда ты выглядишь так, будто только что сбежал.
Don't be mad or lose your medicaid cool
Не злись и не теряй своего хладнокровия,
Of course cool rhymes with fool
Конечно, "крутой" рифмуется с "дураком".
Don′t go pre-fab (get out)
Не будь сборным (убирайся),
′Cause you've been hurt (back off)
Потому что тебе сделали больно (отвали).
Don′t go away sad (move out)
Не уходи грустным (уходи),
Don't go away mad (get out)
Не уходи злым (убирайся).
Just go away (go away)
Просто уходи (уходи).
Oh, don′t ya know
О, разве ты не знаешь,
I don't wanna see ya curse and pout
Я не хочу видеть, как ты ругаешься и дуешься.
Pack it and move it
Собирай вещи и уходи,
You spell, you read O-U-T
Складывай и читай: В-О-Н.
You got a big mouth
У тебя слишком длинный язык,
I′m happy to see your foot is firmly entrenched where a molar should be
Я рада видеть, что твоя нога прочно застряла там, где должен быть коренной зуб.
Don't be mad or lose your medicaid cool
Не злись и не теряй своего хладнокровия,
Of course cool rhymes with fool
Конечно, "крутой" рифмуется с "дураком".
Don't go pre-fab (get out)
Не будь сборным (убирайся),
′Cause you′ve been hurt (back off)
Потому что тебе сделали больно (отвали).
Don't go away sad (move out)
Не уходи грустным (уходи),
Don′t go away mad (get out)
Не уходи злым (убирайся).
Just go away (go away)
Просто уходи (уходи).
Don't go pre-fab (get out)
Не будь сборным (убирайся),
′Cause you've been hurt (back off)
Потому что тебе сделали больно (отвали).
Don′t go away sad (move out)
Не уходи грустным (уходи),
Don't go away mad (get out)
Не уходи злым (убирайся).
Just go away (go away)
Просто уходи (уходи).
Go away and stay away
Уходи и не возвращайся.





Autoren: Deborah Harry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.