Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Go Away - 2001 Digital Remaster
Просто уходи - Цифровой ремастер 2001
Oh,
don′t
you
know
О,
разве
ты
не
знаешь,
Don't
wanna
see
you
anymore
Больше
не
хочу
тебя
видеть.
Put
up
or
shut
up
Хватит
болтать,
You
spell,
you
read,
D-O-O-R
Складывай
вещички
и
проваливай
- Д-В-Е-Р-Ь.
You
got
a
big
mouth
У
тебя
слишком
длинный
язык,
I′m
happy
to
see
your
foot
is
firmly
entrenched
where
a
molar
should
be
Я
рада
видеть,
что
твоя
нога
прочно
застряла
там,
где
должен
быть
коренной
зуб.
If
you
talk
much
louder,
you
could
get
an
award
from
the
federal
communications
board
Если
ты
будешь
говорить
еще
громче,
то
получишь
награду
от
федеральной
комиссии
по
связи.
Don't
be
cruel
Не
будь
жестоким,
Be
a
thing-sweet
thing
as
a
rule
Будь
милым,
как
правило.
I
left
you
in
the
street,
you′re
pre-fab
Я
оставила
тебя
на
улице,
ты
- сборный.
I
had
to
get
away
Мне
нужно
было
уйти.
Don′t
go
away
sad
(get
out)
Не
уходи
грустным
(убирайся).
Don't
go
pre-fab
(back
off)
Не
будь
сборным
(отвали).
Don′t
go
be
bad
(move
out)
Не
будь
плохим
(уходи).
Don't
go
away
mad
(get
out)
Не
уходи
злым
(убирайся).
Just
go
away
(go
away)
Просто
уходи
(уходи).
Oh,
don′t
ya
know
О,
разве
ты
не
знаешь,
I
don't
wanna
see
you
here
no
more
Я
больше
не
хочу
тебя
здесь
видеть.
Pack
it
and
move
it
Собирай
вещи
и
уходи,
You
spell,
you
read
O-U-T
Складывай
и
читай:
В-О-Н.
Don′t
feel
bad
Не
расстраивайся,
A
mad
hatter's
beret
Берет
безумного
шляпника.
Sometimes
you
look
like
you
just
made
an
escape
Иногда
ты
выглядишь
так,
будто
только
что
сбежал.
Don't
be
mad
or
lose
your
medicaid
cool
Не
злись
и
не
теряй
своего
хладнокровия,
Of
course
cool
rhymes
with
fool
Конечно,
"крутой"
рифмуется
с
"дураком".
Don′t
go
pre-fab
(get
out)
Не
будь
сборным
(убирайся),
′Cause
you've
been
hurt
(back
off)
Потому
что
тебе
сделали
больно
(отвали).
Don′t
go
away
sad
(move
out)
Не
уходи
грустным
(уходи),
Don't
go
away
mad
(get
out)
Не
уходи
злым
(убирайся).
Just
go
away
(go
away)
Просто
уходи
(уходи).
Oh,
don′t
ya
know
О,
разве
ты
не
знаешь,
I
don't
wanna
see
ya
curse
and
pout
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
ругаешься
и
дуешься.
Pack
it
and
move
it
Собирай
вещи
и
уходи,
You
spell,
you
read
O-U-T
Складывай
и
читай:
В-О-Н.
You
got
a
big
mouth
У
тебя
слишком
длинный
язык,
I′m
happy
to
see
your
foot
is
firmly
entrenched
where
a
molar
should
be
Я
рада
видеть,
что
твоя
нога
прочно
застряла
там,
где
должен
быть
коренной
зуб.
Don't
be
mad
or
lose
your
medicaid
cool
Не
злись
и
не
теряй
своего
хладнокровия,
Of
course
cool
rhymes
with
fool
Конечно,
"крутой"
рифмуется
с
"дураком".
Don't
go
pre-fab
(get
out)
Не
будь
сборным
(убирайся),
′Cause
you′ve
been
hurt
(back
off)
Потому
что
тебе
сделали
больно
(отвали).
Don't
go
away
sad
(move
out)
Не
уходи
грустным
(уходи),
Don′t
go
away
mad
(get
out)
Не
уходи
злым
(убирайся).
Just
go
away
(go
away)
Просто
уходи
(уходи).
Don't
go
pre-fab
(get
out)
Не
будь
сборным
(убирайся),
′Cause
you've
been
hurt
(back
off)
Потому
что
тебе
сделали
больно
(отвали).
Don′t
go
away
sad
(move
out)
Не
уходи
грустным
(уходи),
Don't
go
away
mad
(get
out)
Не
уходи
злым
(убирайся).
Just
go
away
(go
away)
Просто
уходи
(уходи).
Go
away
and
stay
away
Уходи
и
не
возвращайся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Deborah Harry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.