Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of Water
Angst vor Wasser
I
know
its
just
me
thinking
about
that
Ich
weiß,
nur
ich
denke
daran
Car
park,
think
of
flames
we
should
spark
Parkplatz,
denk
an
Flammen,
die
wir
entfachen
sollten
Is
it
unreal
cause
I
dont
know
if
it
really
happened
Ist
es
unwirklich,
denn
ich
weiß
nicht,
ob
es
wirklich
passiert
ist
Such
a
dream
So
ein
Traum
I
wish
we
could
sing
better
of
alone
Ich
wünschte,
wir
könnten
besser
vom
Alleinsein
singen
But
I'll
just
sing
it
on
my
own
Aber
ich
werde
es
einfach
allein
singen
There
is
a
fire
burning
fierce
and
Da
ist
ein
Feuer,
das
heftig
brennt
und
Avidly.
A
fire
that
needs
you
to
walk
with
me
Begierig.
Ein
Feuer,
das
braucht,
dass
du
mit
mir
gehst
I
know
It
won't
happen,
so
I'll
rather
just
pretend
but
Ich
weiß,
es
wird
nicht
geschehen,
also
tue
ich
lieber
nur
so,
als
ob,
aber
I'll
wait
if
I
have
to
until
the
end
Ich
werde
warten,
wenn
ich
muss,
bis
zum
Ende
You
make
me
feel
like
falling
from
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
zu
fallen
von
Great
heights,
dancing
with
no
lights
Großen
Höhen,
tanzend
ohne
Licht
I
need
you
to
burn
and
they
are
buckets
full
of
water
Ich
brauche
dich,
damit
du
brennst,
und
sie
sind
Eimer
voller
Wasser
My
mind's
a
book
and
you're
the
author
see?
Mein
Verstand
ist
ein
Buch
und
du
bist
der
Autor,
siehst
du?
Its
you
who
write
these
flames
surrounding
me
Du
bist
es,
der
diese
Flammen
schreibt,
die
mich
umgeben
There
is
a
fire
burning
fierce
and
Da
ist
ein
Feuer,
das
heftig
brennt
und
Avidly.
A
fire
that
needs
you
to
walk
with
me
Begierig.
Ein
Feuer,
das
braucht,
dass
du
mit
mir
gehst
I
know
It
won't
happen,
so
I'll
rather
just
pretend
but
Ich
weiß,
es
wird
nicht
geschehen,
also
tue
ich
lieber
nur
so,
als
ob,
aber
I'll
wait
if
I
have
to
until
the
end
Ich
werde
warten,
wenn
ich
muss,
bis
zum
Ende
If
only
the
flames
could
have
told
you
I
meant
the
words
I
didn't
say
Wenn
nur
die
Flammen
dir
hätten
sagen
können,
dass
ich
die
Worte
meinte,
die
ich
nicht
sagte
Please
give
them
just
one
chance
to
Bitte
gib
ihnen
nur
eine
Chance,
dich
Hold
you
and
I'll
keep
the
water
away.
zu
halten,
und
ich
werde
das
Wasser
fernhalten.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sigurd Haakaas, Yngve Andersen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.