Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Any
intelligent
fool
can
make
things
bigger
and
more
complex.
"Любой
дурак
способен
сделать
вещи
больше
и
сложнее.
It
takes
a
touch
of
genius
and
a
lot
of
Нужен
проблеск
гения
и
много
храбрости,
Courage
to
move
in
the
opposite
direction.
Чтобы
сделать
все
наоборот.
- Albert
Einstein."
Альберт
Эйнштейн."
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
I'm
'bout
the
love
and
no
rage,
Во
мне
любовь
и
нет
злобы,
I
believe
in
one
race.
Я
верю
в
одну
расу.
Different
colors
and
different
shades,
Разные
цвета
и
разные
оттенки,
But
I
see
the
color
gray.
Но
я
вижу
всё
в
сером
цвете.
We
all
bleed
and
breathe
the
same
fucking
way,
Мы
все
истекаем
кровью
и
дышим,
блять,
одинаково,
So
why
can't
you
keep
your
mouth
shut
if
you
have
nothing
nice
to
say?
Так
почему
ты
не
можешь
замолчать,
если
нечего
сказать?
I
don't
get
what
the
big
deal
is
with
everyone
and
their
hate.
Я
не
понимаю,
в
чём
проблема
каждого
с
их
ненавистью.
I
wish
it
wasn't
closed
fists,
the
wrong
thing
to
say.
Хотелось
бы,
чтобы
это
были
не
сжатые
кулаки
и
не
то,
чего
не
следует
говорить.
I'm
only
here
for
the
day,
Я
здесь
лишь
на
день,
I
heard
the
world
needed
to
be
saved.
Я
слышал,
что
мир
должен
быть
спасён.
I
got
my
crew,
I
got
the
truth,
all
I
need
is
my
cape.
Со
мной
команда,
со
мной
правда,
всё,
что
мне
нужно
- мой
плащ.
You
don't
need
a
cape,
to
save
today.
Вам
не
нужен
плащ,
чтобы
спасти
сегодняшний
день.
(You
don't
need
a
cape
to
save
the
day).
(Вам
не
нужен
плащ,
чтобы
спасти
день.)
Make
your
own
fate,
to
find
your
way.
Постройте
свою
судьбу,
найдите
свой
путь.
(Peace
and
love
is
the
only
way).
(Мир
и
любовь
- это
единственный
путь!)
We
used
to
run
this
world,
but
now
we
hardly
own
it.
Раньше
мы
пользовались
этим
миром,
но
теперь
мы
вряд
ли
обладаем
им.
Who
would've
known
that
our
president
would
be
homophobic?
Кто
бы
мог
подумать,
что
наш
президент
будет
гомофобом?
And
why
is
it
we
vote
towards
the
obvious
lies?
И
почему
мы
голосуем
за
очевидную
ложь?
Sending
our
people
to
another
fucking
country
to
die.
Отправляем
наших
людей
в
другую
страну
на
смерть.
We
trap
innocent
people
in
cages
to
tame
them,
Мы
запираем
невиновных
в
клетки,
чтобы
приручить
их,
Just
because
we're
jealous,
frustrated,
or
hate
them.
Просто
потому
что
мы
завидуем,
разочаровываемся
или
ненавидим
их.
You're
really
gonna
diss
'cause
of
who
I
sleep
with?
Ты
действительно
оскорбишь
меня
за
то,
с
кем
я
сплю?
I'm
grown
up
now,
I'm
not
taking
your
shit.
Теперь
я
повзрослел,
я
не
приму
эту
чушь.
I'll
say,
"fuck
that",
Я
скажу:
"К
хуям",
-
I'll
be
a
gay
man,
I'll
take
my
stand.
Я
буду
геем,
чувак,
я
буду
стоять
на
своём.
I'll
rip
bitches
throats
out
with
my
bare
hands.
Я
разорву
сукам
глотки
голыми
руками.
No
mercy
for
the
ones
who
refuse
our
demands.
Никакой
пощады
тем,
кто
отвергает
наши
требования.
Destroy
our
own
home,
Уничтожая
наш
дом,
The
answers
change
from
no
to
a
maybe.
Ответы
меняются
от
"нет"
до
"возможно".
But
I
won't
let
this
world
go,
Но
я
не
позволю
этому
миру
умереть,
So
I'm
taking
my
chance
to
save
it.
Поэтому
я
использую
свой
шанс
спасти
его.
You
don't
need
a
cape,
to
save
today.
Вам
не
нужен
плащ,
чтобы
спасти
сегодняшний
день.
(To
make
discoveries,
not
mistakes).
(Делайте
открытия,
а
не
ошибки.)
Make
your
own
fate,
to
find
your
way.
Постройте
свою
судьбу,
найдите
свой
путь.
(Remember
this
before
you
will
break).
(Помните
об
этом,
прежде
чем
сломаться.)
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
Find.
Your.
Way.
Найдите.
Свой.
Путь.
Unmasking
the
tears.
Не
скрывайте
слёз.
You
don't
need
a
cape,
to
save
today.
Вам
не
нужен
плащ,
чтобы
спасти
сегодняшний
день.
(You
don't
need
a
cape
to
save
the
day).
(Вам
не
нужен
плащ,
чтобы
спасти
день.)
Make
your
own
fate,
to
find
your
way.
Постройте
свою
судьбу,
найдите
свой
путь.
(Peace
and
love
is
the
only
way).
(Мир
и
любовь
- это
единственный
путь!)
You
don't
need
a
cape,
to
save
today.
Вам
не
нужен
плащ,
чтобы
спасти
сегодняшний
день.
(You
make
discoveries,
not
mistakes).
(Делайте
открытия,
а
не
ошибки.)
Make
your
own
fate,
to
find
your
way.
Постройте
свою
судьбу,
найдите
свой
путь.
(Remember
this,
before
you
will
break).
(Помните
об
этом,
прежде
чем
сломаться.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TORRES JESUS DAVID
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.