Blood, Sweat & Tears - Down In the Flood - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Down In the Flood - Blood Übersetzung ins Russische




Down In the Flood
Наводнение
DOWN IN THE FLOOD
НАВОДНЕНИЕ
Dylan
Дилан
Crash on the levee, mama, water's gonna overflow
Плотина рухнула, милая, вода скоро хлынет через край,
Swamp's gonna rise, no boat's gonna row
Болото поднимется, и лодка не поплывёт.
Now you can train on down to Williams Point
Ты можешь на поезде доехать до Уильямс Пойнт,
You can bust your feet, you can rock this joint
Можешь стереть ноги в кровь, можешь зажигать в этом месте,
But, oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
Но, милая, разве ты не соскучишься по своему лучшему другу?
You're gonna have to find yourself another best friend, somehow.
Тебе придётся найти себе как-то другого лучшего друга.
Now don't you try and move me, you're just gonna lose
Не пытайся меня переубедить, ты только проиграешь,
There's a crash on the levee and, mama, you've been refused
Плотина рухнула, и, милая, тебе отказано.
Well, it's sugar for sugar and salt for salt
Что посеешь, то и пожнёшь,
If you go down in the flood, it's gonna be your own fault
Если ты утонешь в этом потопе, ты будешь сама виновата.
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
Милая, разве ты не соскучишься по своему лучшему другу?
Yes, you're gonna have to find yourself another best friend, somehow.
Да, тебе придётся как-то найти себе другого лучшего друга.
Well, that high tide's risin', mama, don't you let me down
Прилив поднимается, милая, не подведи меня,
Pack up your suitcase, mama, don't you make a sound
Собери свой чемодан, милая, не издавай ни звука.
Now it's king for king, queen for queen
Король за короля, королева за королеву,
It's gonna be the meanest flood that anybody's seen
Это будет самое страшное наводнение, которое кто-либо видел.
Oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
Милая, разве ты не соскучишься по своему лучшему другу?
Yes, you're gonna have to find yourself another best friend, somehow.
Да, тебе придётся как-то найти себе другого лучшего друга.





Autoren: Dylan Bob


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.