Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
do
or
die.
Сделай
или
умри.
And
uh,
I
do.
I
do
it
big.
И,
ах,
я
делаю.
Я
делаю
это
по-крупному.
Slashes
-2 stripes
for
unity.
Разрезы
-2 полосы
для
единства.
Fight
for
my
people
like
I
fight
for
equality.
Борюсь
за
своих
людей
так
же,
как
я
борюсь
за
равенство.
My
home
battle
team,
the
SGTC.
Моя
домашняя
боевая
команда
- SGTC.
Haters
gonna
hate,
but
they
know
they
can't
stop
me.
Хейтеры
будут
ненавидеть,
но
они
не
знают,
что
им
меня
не
остановить.
Stop
and
stare,
bitch
beware.
Остановись
и
осмотрись,
сука,
берегись!
I
don′t
even
fucking
care.
Меня
даже
не
ебет,
GFA
baby,
that's
why
I'm
standing
here.
Простое,
блять,
отношение,
детка,
- вот
почему
я
стою
здесь.
Just
made
plenty
stacks,
going
up
in
my
career.
Просто
прилично
заработал,
поднимаясь
в
своей
карьере.
Like
Mighty
Mouse,
I
never
had
a
single
fear.
Как
Могучий
Мышонок
- я
никогда
ничего
не
боялся.
Turn
your
lady
into
my
trick,
Купил
твою
девушку
для
секса,
Watch
her
wobble
on
my
dick.
Наблюдай,
как
она
вихляет
на
моём
члене.
If
titties
were
Poke
Balls,
Если
бы
сиськи
были
Покеболлами,
Mission:
Gotta
catch
′em
all.
Миссией
бы
было
поймать
их
всех!
Ignorance
is
what
I
hate.
Невежество
- это
то,
что
я
ненавижу.
Your
bitch,
I′ll
educate.
Я
буду
воспитывать
твою
суку.
Tell
me
how
my
dick
tastes.
Скажи,
как
мой
член
на
вкус?
Winning
like
a
sweepstakes!
Победа
будто
в
лотерее!
GFA,
ya
everyday.
Лучшее,
блять,
отношение!
Да,
каждый
день.
Ya
know
I
ain't
got
time
to
play.
Ты
знаешь,
у
меня
нет
времени
на
игры.
Don′t
mess
with
me,
you
best
believe
Не
связывайся
со
мной,
тебе
лучше
поверить,
I'll
put
you
in
your
fucking
grave.
Что
я
уложу
тебя
в
могилу.
Look
me
up
and
down,
bitch.
Огляди
меня,
сука.
Tell
me
what
the
fuck
you
see.
Скажи
мне,
что
ты,
блять,
видишь.
A
smile,
a
face,
a
spot
for
heart.
Улыбка,
лицо,
место
для
сердца.
I′m
a
heartless
man,
there's
a
void
in
me.
Я
бессердечен,
во
мне
пустота.
I′ll
fake
a
smile
everytime,
I'll
never
show
a
tear.
Я
всегда
буду
подделывать
улыбку,
я
никогда
не
покажу
слёз.
With
that
GFA
on
my
side,
bitch,
С
простым
отношением
с
моей
стороны,
сука,
I'll
never
show
no
fear.
Я
никогда
не
покажу
страха.
Cruisin′
down
the
highway,
beat
bangin′
ear
to
ear.
Катясь
по
шоссе,
посылая
бит
от
уха
к
уху.
With
my
boy
blue
Andrew
in
the
U-Haul
Со
своим
чуваком
"синим"
Эндрю
в
U-Haul.
Stand
clear!
Держитесь
подальше!
Oh,
you
can
hate
me.
О-о,
ты
можешь
ненавидеть
меня.
No,
you
don't
phase
me.
Нет,
ты
не
изменишь
меня.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
относиться
к
этому
проще.
Party
with
my
family,
got
love
for
my
fucking
crew.
Тусуюсь
со
своей
семьёй,
обретя
любовь
для
моей
братвы.
GFA,
GFA.
Относись
проще!
All
day
everyday.
Весь
день,
каждый
день!
GFA,
GFA.
Относись
проще!
Party
like
a
holiday.
Тусим
как
на
каникулах!
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
относиться
к
этому
проще.
GFA,
GFA.
Относись
проще!
I
don′t
want
your
drama
dude.
Я
не
хочу
твоей
драмы,
чувак!
I
fly
so
high,
they
call
me
unidentified.
Я
летаю
так
высоко,
они
зовут
меня
неопознанным.
When
they
look
up
to
the
sky
and
they
see
my
spaceship
ride.
Когда
они
смотрят
в
небо,
они
видят
полёт
моего
космического
корабля.
We
accelerate
at
the
rate
you
cannot
see
with
eyes.
Мы
разгоняемся
до
скорости,
которую
твои
глаза
не
увидят.
Made
your
mom
turn
tricks,
paid
to
suck
dick.
Купил
твою
маму
для
секса,
заплатил
ей
за
отсос.
Then
I
got
your
bitch
a
membership
with
the
club
I
call
the
Mile
High.
Затем
твоя
сука
получила
членство
в
моём
клубе,
который
я
зову
"Майл-Хай".
And
everytime
you
take
to
me,
steppin'
on
a
landmine.
И
каждый
раз,
влюбляясь
в
меня,
ты
заходишь
на
минное
поле.
I′m
'bout
to
blow
your
brain,
trigger
itching
on
my
nine.
Я
собираюсь
вынести
твой
мозг,
вызвать
зуд
своей
девяткой.
Got
better
things
to
do
with
my
own
time.
У
меня
есть
вещи
получше,
на
которые
я
трачу
время.
Got
boys
in
my
mouth,
got
titties
to
sign.
Целоваться
с
парнями
и
расписываться
на
сиськах.
I′ll
giggle
while
I
kill
the
competition
and
you
all
be
tripping.
Я
буду
хихикать,
когда
убью
конкуренцию
и
вы
все
споткнётесь.
That
smirk
on
my
face
ain't
funny
honey,
Эта
ухмылка
на
моём
лице
- это
не
веселье,
дорогуша,
It's
that
GFA
I
be
respresting.
Это
то,
как
я
выражаю
своё
простое
отношение.
GFA
A
Double
L
D-A-Y.
Относиться
проще
- В-Е-С-Ь
Д-Е-Н-Ь!
Everyday
we
stay
fly.
Каждый
день
мы
продолжаем
летать.
Scene
veterans,
better
than
negative
energy.
Ветераны
сцены,
лучше,
чем
негативная
энергия.
Anyway,
at
least
they
tried.
Во
всякой
случае,
они
хотя
бы
пытались.
Reach
for
the
sky,
hands
in
the
air.
Достигая
неба,
руки
в
воздух.
I
love
what
I
see
when
I
stand
in
the
mirror.
Мне
нравится,
что
я
вижу,
когда
стою
перед
зеркалом.
Pandemonium,
the
Land
of
the
Fierce.
Пандемониум
- Земля
Жестокости.
They
can′t
hold
a
candle
to
fans
over
here.
Здесь
они
не
могут
держать
свечку.
We′re
getting
high,
girls
dropping
it
low.
Мы
поднимаемся,
девочки
опускаются
ниже,
Gotta
let
the
people
know
we're
all
the
rage.
Дадим
людям
понять,
что
мы
в
моде.
We
don′t
worry
much
about
the
profits
though,
Нас
не
слишком
заботит
прибыль,
As
long
as
everyday
is
like
a
holiday.
Пока
каждый
день
похож
на
праздник
Ima
hit
'em
with
a
little
bit
of
rhythm.
Я
слегка
ударил
по
ним
ритмом,
When
I
got
′em
Ima
keep
'em
like
I
fucking
should.
Когда
я
схвачу
их,
я
буду
держать
их
так,
как
должен.
JJ
Demon
with
Dahvie
and
Jayy,
JJ
Demon
с
Дави
и
Джеем,
My
attitude
is
fucking
good!
Моё
отношение
просто
отличное!
Oh,
you
can
hate
me.
О-о,
ты
можешь
ненавидеть
меня.
No,
you
don′t
phase
me.
Нет,
ты
не
изменишь
меня.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
относиться
к
этому
проще.
Party
with
my
family,
got
love
for
my
fucking
crew.
Тусуюсь
со
своей
семьёй,
обретя
любовь
для
моей
братвы.
GFA,
GFA.
Относись
проще!
All
day
everyday.
Весь
день,
каждый
день!
GFA,
GFA.
Относись
проще!
Party
like
a
holiday.
Тусим
как
на
каникулах!
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
относиться
к
этому
проще.
GFA,
GFA.
Относись
проще!
I
don't
want
your
drama
dude.
Я
не
хочу
твоей
драмы,
чувак!
Do
you
see
the
looks
that
I
get?
Вы
видите
взгляды,
которые
я
ловлю?
Do
you
see,
do
you
see
Вы
видите,
вы
видите
The
looks
I
get?
Взгляды,
которые
я
ловлю?
Do
you
see
the
looks
that
I
get?
Вы
видите
взгляды,
которые
я
ловлю?
Do
you
see,
do
you
see
Вы
видите,
вы
видите
The
looks
that
I
get?
Взгляды,
которые
я
ловлю?
Do
you
see
the
looks
that
I
get?
Вы
видите
взгляды,
которые
я
ловлю?
Do
you
see,
do
you
see
Вы
видите,
вы
видите
The
looks
I
get?
Взгляды,
которые
я
ловлю?
But
I'm
flying
higher
than
a
presidental
jet.
Но
я
летаю
выше,
чем
самолёт
президента.
You′ll
be
in
Seaworld
by
how
fucking
wet
you′ll
get.
Вы
будто
побываете
в
Seaworld
- вот
насколько
вы
взмокнете!
Better
fucking
attitude.
Стоит
относиться
проще.
Better
fucking
attitude.
Стоит
относиться
проще.
Oh,
you
can
hate
me.
О-о,
ты
можешь
ненавидеть
меня.
No,
you
don't
phase
me.
Нет,
ты
не
изменишь
меня.
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
относиться
к
этому
проще.
Party
with
my
family,
got
love
for
my
fucking
crew.
Тусуюсь
со
своей
семьёй,
обретя
любовь
для
моей
братвы.
GFA,
GFA.
Относись
проще!
All
day
everyday.
Весь
день,
каждый
день!
GFA,
GFA.
Относись
проще!
Party
like
a
holiday.
Тусим
как
на
каникулах!
You
need
a
better
fucking
attitude.
Тебе
нужно
относиться
к
этому
проще.
GFA,
GFA.
Относись
проще!
I
don′t
want
your
drama
dude.
Я
не
хочу
твоей
драмы,
чувак!
Y'all
need
to
get
some
better
fucking
attitudes.
Вам
всем
следует
относиться
к
этому
проще
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesus David Torres
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.