Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the Knuckleheads
Мы — болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We're
the
knuckleheads
Мы
— болваны
If
you
would
be
the
peanut
butter
then
I
would
play
the
jelly
Если
бы
ты
была
арахисовой
пастой,
я
бы
стал
твоим
джемом,
I'll
peel
apart
your
bread
and
then
I'll
penetrate
your
belly
Раздвинул
бы
твой
хлеб
и
проник
в
твой
живот.
Your
blood
stains
mighty
bad
I
wash
it
off
with
Coast
Твоя
кровь
сильно
пачкается,
я
смываю
ее
с
берега,
Now
I'll
take
my
jelly
and
spread
it
on
your
toast
А
теперь
я
возьму
свой
джем
и
намажу
его
на
твой
тост.
No
one
rhymes
faster
the
mic
is
my
blaster
Никто
не
рифмует
быстрее,
микрофон
— мой
бластер,
So
grasp
some
Shasta
the
mighty
mic
master
Так
что
хватай
"Шасту",
всемогущий
мастер
микрофона.
Givin'
ya
communion
with
your
lips
on
my
cup
Даю
тебе
причастие,
твои
губы
на
моем
кубке,
Pump
pump
pump
pump
me
up
Качай,
качай,
качай,
качай
меня.
Now
if
you're
the
waterboy
then
I'm
the
heavyweight
contender
Теперь,
если
ты
— водонос,
то
я
— претендент
в
тяжелом
весе,
I'm
gonna
mix
you
all
up
like
a
Black
and
Decker
blender
Я
собираюсь
смешать
тебя,
как
блендер
"Black
and
Decker".
If
you
would
be
the
Telstar
then
I'd
have
to
be
Defender
Если
бы
ты
была
"Телстар",
я
бы
стал
"Дефендером",
I'll
be
out
in
just
four
weeks
I
was
a
first
offender
Я
выйду
всего
через
четыре
недели,
я
был
впервые
осужден.
You're
a
dumb
ass
stupid
Vera
and
I'm
the
one
that
Flo
calls
Mel
Ты
— тупая
Вера,
а
я
тот,
кого
Фло
называет
Мэл,
Puttin'
holes
right
through
your
body
like
Harvey
Keitel
Делаю
дырки
в
твоем
теле,
как
Харви
Кейтель.
You're
a
broken
down
Big
Wheel
I'm
a
banana-seated
Schwinn
Ты
— сломанный
"Большой
руль",
а
я
— "Schwinn"
с
банановым
сиденьем,
Take
the
butt
of
your
gun
and
smash
their
nose
in
Возьми
приклад
своего
пистолета
и
разбей
им
нос.
I'm
a
Lego
Eggo
maniac
I'm
stickier
than
some
Fun
Tak
Я
— маньяк
"Lego
Eggo",
я
липкий,
как
"Fun
Tak",
Trip
to
the
store
and
get
another
six
pack
Схожу
в
магазин
и
возьму
еще
одну
шестерку.
Bomb
droppin'
like
at
Ground
Zero
Бомба
падает,
как
на
Ground
Zero,
Like
Colonel
Klink
is
gettin'
fucked
by
Hogan's
Heroes
Как
будто
полковника
Клинка
трахают
"Герои
Хогана".
Oh
eenie
meanie
miney
moe
ya
took
your
shot
ya
missed
О,
эни
бени
рики
факи,
ты
сделала
свой
выстрел,
ты
промахнулась,
I
wasn't
a
good
boy
this
year
I'm
not
on
Santa's
list
Я
не
был
хорошим
мальчиком
в
этом
году,
меня
нет
в
списке
Санты.
I
gave
your
girl
some
sausage
and
then
I
slit
your
wrists
Я
дал
твоей
девушке
колбаски,
а
потом
перерезал
тебе
запястья,
Now
I'll
take
your
ass
out
like
my
name
was
Burgess
Meredith
Теперь
я
выведу
тебя
из
себя,
как
будто
меня
зовут
Берджесс
Мередит.
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We're
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Fast
fast
quick
Bic
light
ass
when
ya
pass
gas
Быстро,
быстро,
зажигалка
Bic,
поджигай
задницу,
когда
пукаешь,
You
threw
it
like
a
girl
that's
why
ya
got
picked
last
Ты
бросила
это,
как
девчонка,
вот
почему
тебя
выбрали
последней.
And
Mr.
Easy
Does
It
never
did
it
now
did
he
А
мистер
"Легко
Справится"
так
и
не
справился,
не
так
ли?
Jesus
is
coming
so
look
busy
Иисус
грядет,
так
что
выгляди
занятой.
And
you
and
your
chumps
are
gonna
get
your
lumps
И
ты,
и
твои
придурки
получите
по
заслугам,
I
got
The
Goose
That
Laid
The
Golden
Egg
ya
got
goosebumps
У
меня
есть
"Гусь,
который
снес
золотые
яйца",
а
у
тебя
мурашки
по
коже,
'Cause
I'm
black
y'all
it's
a
fact
y'all
Потому
что
я
черный,
это
факт,
And
if
ya
try
to
take
what's
mine
I'll
take
it
back
y'all
И
если
ты
попытаешься
забрать
то,
что
принадлежит
мне,
я
заберу
это
обратно.
I
wish
all
skinheads
smelled
like
Mr.
Clean
Я
бы
хотел,
чтобы
все
скинхеды
пахли
как
"Мистер
Пропер",
And
that
girl
from
Jersey
really
was
nineteen
И
чтобы
той
девчонке
из
Джерси
действительно
было
девятнадцать,
'Cause
the
whole
damn
world
would
be
peachy
keen
Потому
что
весь
проклятый
мир
был
бы
просто
замечательным,
With
Rip
Taylor
on
the
cover
of
every
magazine
С
Рипом
Тейлором
на
обложке
каждого
журнала.
So
go
Rip
Rip
Rip
Taylor
Так
что
давай,
Рип,
Рип,
Рип
Тейлор,
Rip
Rip
Rip
Taylor
Рип,
Рип,
Рип
Тейлор,
Rip
Taylor
Rip
Taylor
Рип
Тейлор,
Рип
Тейлор,
Your
girlfriend
we
nailed
her
Твою
подружку
мы
пригвоздили.
My
mom's
got
opposable
thumbs
У
моей
мамы
есть
противопоставленные
большие
пальцы,
Your
mom's
Weezie
Jefferson
Твоя
мама
— Уизи
Джефферсон.
I'd
rather
eat
fresh
heiny
chow
Я
лучше
съем
свежий
задничный
корм,
And
I
ain't
crazy
about
no
God
damn
butthole
no
how
И
я
не
схожу
с
ума
ни
по
какой
чертовой
заднице.
Batter
roll
and
whip
ya
like
a
fuckin'
cannoli
Сверну
тебя
в
трубочку
и
взмахну
тобой,
как
чертовым
канноли,
If
Satan
had
a
hockey
team
then
I'd
be
the
goalie
Если
бы
у
Сатаны
была
хоккейная
команда,
я
бы
был
вратарем.
'Cause
we're
dumber
than
driftwood
dumber
than
your
mama
Потому
что
мы
тупее
коряги,
тупее
твоей
мамы,
Dumber
than
a
supermodel
dumber
than
Kwanzaa
Тупее
супермодели,
тупее
Кванзы.
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We're
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We're
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We're
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We
are
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Who's
the
knuckleheads?
Кто
тут
болваны?
We're
the
knuckleheads
Мы
— болваны
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. FRANKS, M. BOWE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.