Blowsight - Three Words (Under Ordinary) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Three Words (Under Ordinary) - BlowsightÜbersetzung ins Deutsche




Three Words (Under Ordinary)
Drei Worte (Unter dem Gewöhnlichen)
Well, I look you up in my blue dictionary
Nun, ich schlage dich in meinem blauen Wörterbuch nach
Three words under ordinary tells a little story about you
Drei Worte unter 'gewöhnlich' erzählen eine kleine Geschichte über dich
Well, they try to force me into things but I don't really want to go
Nun, sie versuchen, mich zu Dingen zu zwingen, aber ich will nicht wirklich mitmachen
I'm just a poor motherfucker with a future in hell
Ich bin nur ein armes Schwein mit einer Zukunft in der Hölle
Doing things wrong and doing it all so well
Mache Dinge falsch und mache alles so gut
Well, please excuse me if I don't want to be where you are
Nun, bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
But the girl, you see, she's everything you'll never be
Aber das Mädchen, siehst du, sie ist alles, was du niemals sein wirst
So if you focus now results may vary, I could be the one to care
Also, wenn du dich jetzt konzentrierst, können die Ergebnisse variieren, ich könnte derjenige sein, der sich kümmert
We'd find a waterfall and then escape
Wir würden einen Wasserfall finden und dann entkommen
The world is not for sale so take it back, oh, look the war is on
Die Welt steht nicht zum Verkauf, also nimm sie zurück, oh, schau, der Krieg hat begonnen
I lack in all the stupid words without a shape, yes, without a shape
Mir fehlen all die dummen Worte ohne Form, ja, ohne Form
Well
Nun
Now please excuse me if I don't want to be where you are
Nun bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
But the girl, you see, she's everything you'll never be
Aber das Mädchen, siehst du, sie ist alles, was du niemals sein wirst
Oh, she's everything you'll never be
Oh, sie ist alles, was du niemals sein wirst
I'm keeping it to myself
Ich behalte es für mich
Yeah, I'm gonna keep it to myself
Ja, ich werde es für mich behalten
Gin & Tonic made you fake it
Gin & Tonic ließ dich vortäuschen
It's ironic, time to break it
Es ist ironisch, Zeit, es zu beenden
Well, please excuse me if I don't want to be where you are
Nun, bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
Please excuse me if I don't want to be where you are
Bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
But the girl you see, she's everything you'll never be
Aber das Mädchen, siehst du, sie ist alles, was du niemals sein wirst
Well, I look you up in my blue dictionary
Nun, ich schlage dich in meinem blauen Wörterbuch nach
Three words under ordinary tells a little story about you
Drei Worte unter 'gewöhnlich' erzählen eine kleine Geschichte über dich
Well, they try to force me into things but I don't really want to go
Nun, sie versuchen, mich zu Dingen zu zwingen, aber ich will nicht wirklich mitmachen
I'm just a poor motherfucker with a future in hell
Ich bin nur ein armes Schwein mit einer Zukunft in der Hölle
Doing things wrong and doing it all so well
Mache Dinge falsch und mache alles so gut
Well, please excuse me if I don't want to be where you are
Nun, bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
But the girl you see, she's everything you'll never be
Aber das Mädchen, siehst du, sie ist alles, was du niemals sein wirst
So if you focus now results may vary, I could be the one to care
Also, wenn du dich jetzt konzentrierst, können die Ergebnisse variieren, ich könnte derjenige sein, der sich kümmert
We'd find a waterfall and then escape
Wir würden einen Wasserfall finden und dann entkommen
The world is not for sale so take it back, oh, look the war is on
Die Welt steht nicht zum Verkauf, also nimm sie zurück, oh, schau, der Krieg hat begonnen
I lack in all the stupid words without a shape, yes, without a shape
Mir fehlen all die dummen Worte ohne Form, ja, ohne Form
Well
Nun
Now please excuse me if I don't want to be where you are
Nun bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
But the girl, you see, she's everything you'll never be
Aber das Mädchen, siehst du, sie ist alles, was du niemals sein wirst
Oh, she's everything you'll never be
Oh, sie ist alles, was du niemals sein wirst
I'm keeping it to myself
Ich behalte es für mich
Yeah, I'm gonna keep it to myself
Ja, ich werde es für mich behalten
Gin & Tonic made you fake it
Gin & Tonic ließ dich vortäuschen
It's ironic, time to break it
Es ist ironisch, Zeit, es zu beenden
Well please excuse me if I don't want to be where you are
Nun bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
Please excuse me if I don't want to be where you are
Bitte entschuldige, wenn ich nicht da sein will, wo du bist
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
You're nothing special, I wouldn't even save you at war
Du bist nichts Besonderes, ich würde dich nicht einmal im Krieg retten
You're in my dictionary, three words under ordinary
Du stehst in meinem Wörterbuch, drei Worte unter 'gewöhnlich'
But the girl you see, she's everything you'll never be
Aber das Mädchen, siehst du, sie ist alles, was du niemals sein wirst





Autoren: Steve Harrison


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.