Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Rosario Ortega - Mi océano - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi océano - Bls a.k.a Rigor Mortis , Rosario Ortega Übersetzung ins Russische




Mi océano
Мой океан
Letra de "Mi Océano" ft. Rosario Ortega
Текст песни "Мой океан" (совместно с Rosario Ortega)
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан
Al corazón nada lo separa
Ничто не разлучит наши сердца
Siento sus latidos en mi pecho, me hace ver que no se para
Чувствую биение твоего сердца в моей груди, оно показывает мне, что не останавливается
Cada día a cada hora un segundo es infinito
Каждый день, каждый час, каждая секунда это бесконечность
Viajo por el tiempo para que esto quede escrito
Я путешествую во времени, чтобы это осталось записанным
Una tarde de verano de agosto, una sonrisa
Летний августовский вечер, улыбка
Me siento inmortal saltando de la cornisa
Я чувствую себя бессмертным, прыгая с карниза
Eres más de lo que siempre soñé, por eso vivo
Ты больше, чем я когда-либо мечтал, поэтому я живу
Formando parte de estos versos que concibo
Вкладывая это в строки, которые я пишу
Eres mi océano de sentimientos por el cual navego
Ты мой океан чувств, по которому я плыву
Me sacaste de las calles, de caer en el talego
Ты вытащила меня с улиц, уберегла от тюрьмы
Llevando nuestro amor a escondidas, sólo por ti
Храня нашу любовь в тайне, только ради тебя
Viviendo con el miedo al rechazo, así me sentí
Живя в страхе быть отвергнутым, вот что я чувствовал
Como un barco de papel hacia tu orilla
Как бумажный кораблик к твоему берегу
Donde iba un tipo como yo con una chica tan sencilla
Куда шел такой парень, как я, к такой простой девушке
Aquella despedida lágrimas en la estación
То прощание, слезы на вокзале
Me fui para volver, fuiste mi inspiración
Я ушел, чтобы вернуться, ты была моим вдохновением
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листы моего календаря
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я выхожу на сцену
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, ради тебя я умру как наемник
A través de este cristal, donde miro sin horarios
Сквозь это стекло, где я смотрю без времени
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листы моего календаря
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я выхожу на сцену
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, ради тебя я умру как наемник
Te escribo esta canción, me curaste del mal fario
Я пишу тебе эту песню, ты исцелила меня от несчастий
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан
Eres el agua de las playas, la luz de los corales
Ты вода пляжей, свет кораллов
La brisa que se cuela en estos tristes ventanales
Ветерок, проникающий в эти печальные окна
Las 2 de la mañana, te escribo casi dormido
Два часа ночи, я пишу тебе, почти засыпая
Recuerdo todos los momentos que pasé contigo
Вспоминаю все моменты, проведенные с тобой
Nuestra noria del amor, nuestro cigarrillo a medias
Наше колесо обозрения любви, наша сигарета на двоих
Esta definición no viene en la enciclopedia
Этого определения нет в энциклопедии
Está en el aire, en las miradas, en tu paso al caminar
Оно в воздухе, во взглядах, в твоей походке
Fuiste lo que me salvó de aquel accidente mortal
Ты спасла меня от той смертельной аварии
Puedes sentir el calor que se crea en esta esfera
Ты можешь чувствовать тепло, которое создается в этой сфере
Siempre sales adelante cuando hay alguien que te espera
Всегда идешь вперед, когда есть кто-то, кто тебя ждет
Miro a mi interior, veo que nadie me conoce
Я смотрю внутрь себя, вижу, что никто меня не знает
Mis ojos se cierran y se aparecen tus voces
Мои глаза закрываются, и появляются твои голоса
Tu sonrisa, tu virtud, el aroma de tus labios
Твоя улыбка, твоя добродетель, аромат твоих губ
Eres lo que más me importa, no pienso en llenar estadios
Ты самое важное для меня, я не думаю о заполнении стадионов
La música que siento cuando viene tempestad
Музыка, которую я чувствую, когда надвигается буря
Eres lo que ven mis ojos cuando vuelvo a despertar
Ты то, что видят мои глаза, когда я снова просыпаюсь
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листы моего календаря
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я выхожу на сцену
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, ради тебя я умру как наемник
A través de este cristal, donde miro sin horarios
Сквозь это стекло, где я смотрю без времени
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листы моего календаря
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я выхожу на сцену
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, ради тебя я умру как наемник
Te escribo esta canción, me curaste del mal fario
Я пишу тебе эту песню, ты исцелила меня от несчастий
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.