Blue Öyster Cult - Sole Survivor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sole Survivor - Blue Öyster CultÜbersetzung ins Russische




Sole Survivor
Единственный выживший
There walked a lonely man
Шел одинокий человек,
Silent, mute, the only man
Безмолвный, немой, единственный человек.
Not knowing how not knowing why
Не зная как, не зная почему,
Was he the sole survivor
Был ли он единственным выжившим?
Why should he be alive
Почему он должен быть жив,
Breathing still while others died?
Дышать еще, пока другие умирали?
And the only question
И единственный вопрос:
Why was he the sole survivor?
Почему он был единственным выжившим?
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Wind blew across the sand
Ветер дул по песку,
He stood alone, he had no plan
Он стоял один, у него не было плана.
And with the last rays of the sun
И с последними лучами солнца
He screamed aloud began to run
Он закричал и побежал.
In his tears he sees his face
В своих слезах он видит свое лицо:
"I am the end of the human race
- конец человеческой расы.
When I′m gone there'll be no trace
Когда меня не станет, не останется и следа,
For I′m the sole survivor"
Ведь я - единственный выживший".
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
One night when years had passed
Однажды ночью, когда прошли годы,
The sky shook from a fiery blast
Небо содрогнулось от огненного взрыва.
And there a starship, saved at last
И там появился звездолет, наконец спасенный,
To come rescue this survivor
Чтобы спасти этого выжившего.
They beckoned him inside
Они позвали его внутрь,
But only man, he would not ride
Но единственный человек, он не хотел лететь.
Instead he found a place to hide
Вместо этого он нашел место, где спрятаться,
For he's the sole survivor
Ведь он - единственный выживший.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый вторым зрением,
Haunted savior, cried into the night
Одержимый спаситель, кричал в ночи.





Autoren: Geoffrey Downes, John Wetton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.