Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Miss You At All
Я по тебе совсем не скучаю
Hello
boy
let's
do
the
show
Привет,
мальчик,
давай
устроим
шоу,
You
are
what
I
like
the
most
Ты
то,
что
мне
нравится
больше
всего.
I
don't
think
we
need
these
clothes
Не
думаю,
что
нам
нужна
эта
одежда,
Can
you
give
me
a
little
more
Можешь
дать
мне
немного
больше,
Before
we
turn
the
light
off
Прежде
чем
мы
выключим
свет?
Don't
ask
me
what's
wrong
with
love
Не
спрашивай
меня,
что
не
так
с
любовью.
Now
I
will
not
let
you
go
Теперь
я
тебя
не
отпущу,
'Cause
baby
Потому
что,
малыш,
There
is
one
thing
you
should
know
Ты
должен
знать
одну
вещь:
I
don't
miss
you
at
al...
Я
по
тебе
совсем
не
скучаю...
So
hold
me
now
'cause
you're
about
to
love
Так
обними
меня,
потому
что
ты
сейчас
полюбишь.
Now
it's
only
you
and
me
Теперь
здесь
только
ты
и
я.
Tell
me
can
you
feel
the
heat
Скажи,
ты
чувствуешь
жар?
This
is
how
it's
gonna
be
Так
и
будет
всегда.
Show
me
what
I'd
like
to
see
Покажи
мне
то,
что
я
хотела
бы
увидеть.
You
can
love
me
if
you
want
Ты
можешь
любить
меня,
если
хочешь,
But
you'll
never
be
the
one
Но
ты
никогда
не
станешь
тем
единственным.
Sorry
boy
but
you
missed
out
Прости,
мальчик,
но
ты
упустил
свой
шанс,
'Cause
baby
Потому
что,
малыш,
There
is
nothing
in
my
heart
В
моем
сердце
ничего
нет.
Hello
boy
we
meet
again
Привет,
мальчик,
мы
снова
встретились.
I
remember
when
you
said
Я
помню,
как
ты
сказал:
"Every
girl
is
just
the
same"
"Все
девушки
одинаковые".
Listen
what
I've
got
to
say
Послушай,
что
я
тебе
скажу.
Did
you
like
the
game
we
played
Тебе
понравилась
наша
игра?
Everything
will
come
my
way
Все
будет
по-моему.
We're
not
more
than
just
good
friends
Мы
не
больше,
чем
просто
хорошие
друзья.
This
is
how
the
story
ends
Вот
так
заканчивается
эта
история.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dominika Gaweda, Pawel Sokal Rurak, Jozefa Kamila Sowinska
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.