Blue October - The Getting over It Part - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Getting over It Part - Blue OctoberÜbersetzung ins Russische




The Getting over It Part
Часть про то, как пережить это
I tried and tried
Я пытался и пытался,
I tried so many things that wouldn′t take
Я перепробовал столько всего, что не помогло,
Like stop the leak, prevent the flood, some say
Как остановить течь, предотвратить потоп, говорят некоторые,
But nothing helped at all
Но ничего не помогло вообще.
And you're not listening to what I say
И ты не слушаешь, что я говорю,
You waste the time for memories made
Ты тратишь время на воспоминания,
Communication has not made its way to your agenda for today
Общение не попало в твой список дел на сегодня
Or any other day
Или любой другой день.
′Cause this is the last time I'm gonna say it
Потому что это последний раз, когда я говорю это:
If you come around here, you know
Если ты появишься здесь, ты знаешь,
We're gonna have some problems, though
У нас будут проблемы,
′Cause yeah, we′re over
Потому что, да, между нами всё кончено.
Get over it, though
Смирись с этим.
I've seen that look before
Я видел этот взгляд раньше,
Leave that shit at your door
Оставь эту хрень за дверью,
′Cause yeah, we're over
Потому что, да, между нами всё кончено.
Get over it, though
Смирись с этим.
Now I′m shouting out
Теперь я кричу,
You gotta hear me
Ты должна меня услышать,
Can you end this now
Можешь ли ты закончить это сейчас?
I'm tired of waiting
Я устал ждать.
You don′t get the point
Ты не понимаешь сути,
And you don't get control
И ты не получаешь контроль,
And we both have a chance
И у нас обоих есть шанс,
If you just let go
Если ты просто отпустишь.
You can't have me tonight, tomorrow night, the next day
Ты не можешь получить меня сегодня вечером, завтра вечером, послезавтра,
For anyone or anything
Ни для кого и ни для чего.
And anyway, I′m not asking you to stay
И в любом случае, я не прошу тебя остаться,
You′re not my fucking problem, one you just throw away
Ты не моя чёртова проблема, которую можно просто выбросить.
Let's burn this house we built up down and simply walk away
Давай сожжём этот дом, который мы построили, и просто уйдём.
If you come around here, you know
Если ты появишься здесь, ты знаешь,
We′re gonna have some problems, though
У нас будут проблемы,
'Cause yeah, we′re over
Потому что, да, между нами всё кончено.
Get over it, though
Смирись с этим.
I've seen that look before
Я видел этот взгляд раньше,
Leave that shit at your door
Оставь эту хрень за дверью,
′Cause yeah, we're over
Потому что, да, между нами всё кончено.
Yes, we're over
Да, между нами всё кончено.
I′m gonna win this conversation
Я выиграю этот разговор,
Look who′s got the microphone
Посмотри, у кого микрофон.
I can't believe you′re stuck on always trying to fuck me up
Не могу поверить, что ты зациклена на том, чтобы постоянно пытаться меня разрушить.
Yeah, I think you ruined us all
Да, я думаю, ты разрушила нас всех.
Yeah, I truly believe you fucking ruined us all
Да, я действительно верю, что ты, чёрт возьми, разрушила нас всех.
If you come around here, you know
Если ты появишься здесь, ты знаешь,
We're gonna have some problems, though
У нас будут проблемы,
′Cause yeah, we're over
Потому что, да, между нами всё кончено.
Get over it, though
Смирись с этим.
I′ve seen that look before
Я видел этот взгляд раньше,
Leave that shit at your door
Оставь эту хрень за дверью,
'Cause yeah, we're over
Потому что, да, между нами всё кончено.
Yes, we′re over
Да, между нами всё кончено.





Autoren: Tim Palmer, Justin S. Furstenfeld


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.