Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
buy
a
boat,
I'll
keep
it
afloat
Я
куплю
лодку,
я
буду
держать
её
на
плаву
I'll
sail
the
sea
of
motion
pulling
at
me
Я
буду
плыть
по
морю
движения,
которое
тянет
меня
к
себе
We'll
be
the
salmon
swimming
against
the
tide
Мы
будем
лососями,
плывущими
против
течения
The
golden
salmon
swimming
against
the
tide
of
life
Золотыми
лососями,
плывущими
против
течения
жизни
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
You
took
the
road
from
severe
to
the
rain
Ты
выбрала
дорогу
от
сурового
к
дождю
Nobody
could
keep
pace
Никто
не
мог
угнаться
за
тобой
All
alone,
long
way
from
home
Совсем
одна,
далеко
от
дома
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
I'll
buy
a
boat,
I'll
keep
it
afloat
Я
куплю
лодку,
я
буду
держать
её
на
плаву
I'll
sail
the
sea
of
motion
pulling
at
me
Я
буду
плыть
по
морю
движения,
которое
тянет
меня
к
себе
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
One
that
moves,
one
that's
on
an
atlas
Одна,
что
движется,
одна,
что
на
атласе
We'll
be
the
salmon
swimming
against
the
tide
Мы
будем
лососями,
плывущими
против
течения
Swimming
against
the
tide
of
life
Плывущими
против
течения
жизни
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Word!
Word!
Word!
Word!
Слово!
Слово!
Слово!
Слово!
Do
you
ever
feel
lonely
like
the
golden
salmon?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой,
как
золотой
лосось?
And
you
feel
it
hungry
И
ты
чувствуешь,
как
она
голодна
Deep
down,
you
know
what
for
Глубоко
внутри,
ты
знаешь,
ради
чего
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Bramah, Rick Goldstraw, Ian Rogers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.