Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'idea - Prod. Drops To Zero
Идея - Прод. Drops To Zero
Hai
mai
creduto
in
me?
Ты
когда-нибудь
верила
во
мне?
Io
a
dirla
tutta
no
Если
честно,
нет.
Perché
ho
varcato
la
soglia
e
svanisco
Ведь
я
переступил
порог
и
исчезаю.
Un'ombra
come
me
scompare
con
la
luce
Тень,
подобная
мне,
исчезает
со
светом.
Perché
ha
varcato
la
soglia
e
svanisce
Ведь
она
переступила
порог
и
исчезает.
Hai
mai
creduto
in
noi?
Ты
когда-нибудь
верила
в
нас?
Io
a
dirla
tutta
no
Если
честно,
нет.
La
mia
valigia
è
già
chiusa
ma
non
ho
il
biglietto
Мой
чемодан
уже
собран,
но
у
меня
нет
билета.
Un'ombra
come
me
non
ha
un
piano
B
У
тени,
подобной
мне,
нет
плана
Б.
Perché
ha
varcato
la
soglia
Ведь
она
переступила
порог
E
non
le
resta
che
pensare
a
quando
И
ей
остаётся
лишь
думать
о
том
времени,
когда
Lei
disse
"Sparisci,
dammi
retta,
è
un'idea"
Она
сказала:
"Исчезни,
послушай
меня,
это
идея".
Lei
disse
"Sparisci",
diedi
retta
alla
sua
idea
Она
сказала:
"Исчезни",
я
послушал
её
идею.
Tutti
sono
comodi
e
seduti
al
localetto
Все
удобно
расположились
в
кафешке.
Io
ho
svuotato
i
sogni
nel
cassetto
e
li
ho
nello
zainetto
А
я
вытряхнул
мечты
из
ящика
и
сложил
их
в
рюкзак.
Perfetto,
parto
adesso,
così
non
darò
nell'occhio
Отлично,
я
ухожу
сейчас,
так
не
привлеку
внимания.
Da
vent'anni
mi
fanno
il
malocchio,
è
giunto
il
mio
momento
Двадцать
лет
мне
сглазили
жизнь,
мой
час
настал.
Questa
sera
cosa
fai,
usciamo
insieme?
Sì,
ma
non
torniamo
Чем
ты
занята
сегодня
вечером?
Пойдем
гулять?
Да,
но
мы
не
вернёмся.
Mano
nella
mano,
giù
verso
il
degrado
Рука
в
руке,
вниз,
навстречу
деградации.
Sto
cercando
un
complice
che
mi
assecondi,
che
mi
ascolti
Я
ищу
сообщника,
который
поддержит
меня,
выслушает.
Perché
ogni
gesto
dimostra
che
non
non
ho
mai
imparato
Потому
что
каждый
мой
поступок
доказывает,
что
я
так
ничему
и
не
научился.
Chi
l'ha
dura
la
vince,
chi
ce
l'ha
duro
lo
spinge
Кто
сильный,
тот
побеждает,
у
кого
есть
крепкий
стержень,
тот
пробивается.
Io
ho
un
futuro,
in
cassa
integrazione
con
le
cinghie
У
меня
есть
будущее
— на
пособии
по
безработице,
затянув
потуже
пояс.
Sono
un
uomo
messo
in
piedi,
sì,
ma
per
miracolo
Я
человек,
стоящий
на
ногах,
да,
но
чудом.
Ed
i
piedi
me
li
spezzo,
passo
sotto
l'ostacolo
И
ноги
мои
ломаются,
я
прохожу
под
препятствием.
La
paranoia
è
una
ragazza
e
balla
sopra
il
tavolo
Паранойя
— это
девушка,
танцующая
на
столе.
I
fallimenti
sono
fatti
a
scale
e
i
miei
li
salgono
Неудачи
похожи
на
лестницу,
и
мои
неудачи
взбираются
по
ней.
Non
ho
più
amicizie
dai
primi
attacchi
di
panico
У
меня
больше
нет
друзей
с
первых
приступов
паники.
M'impanico
e
se
penso
alle
amicizie
resto
all'angolo
Я
паникую,
и
если
думаю
о
друзьях,
то
остаюсь
в
углу.
Biglietto
sola
andata,
miglioro
la
giornata
Билет
в
один
конец,
улучшаю
свой
день.
Bevo
un
Piña
Colada
e
ripenso
a
quella
puttana
Пью
Пина
Коладу
и
думаю
о
той
шлюхе.
Lei
era
dolce,
l'università
un
po'
l'ha
cambiata
Она
была
милой,
университет
немного
её
изменил.
Ora
io
cambio
in
peggio,
almeno
vinco
questa
gara
Теперь
я
меняюсь
к
худшему,
по
крайней
мере,
выигрываю
эту
гонку.
Lei
disse
"Sparisci,
dammi
retta,
è
un'idea"
Она
сказала:
"Исчезни,
послушай
меня,
это
идея".
Lei
disse
"Sparisci",
diedi
retta
alla
sua
idea
Она
сказала:
"Исчезни",
я
послушал
её
идею.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.