BlueBucksClan - Flyest of my Generation - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Flyest of my Generation - BlueBucksClanÜbersetzung ins Russische




Flyest of my Generation
Самый Стильный Моего Поколения
Nah, we ain't cool, this shit ain't free you niggas got to pay to see it (gotta pay to see it)
Не, мы не корефан, это не халява, вы, ниггеры, платите за вход (платите за вход)
You ain't talking money, stay the fuck away from me (fuck away from me)
Не говоришь о деньгах? Катись-ка отсюда подальше (подальше)
(Trauma tone)
(Trauma tone)
Told my bitch if I told you the truth, you wouldn't believe it (wouldn't believe it)
Говорил суке: расскажи правду не поверишь (не поверишь)
Tell myself I'm sitting in this booth, and I ain't leaving
Говорю себе: сижу в студии не уйду
Have you seen two hundred laying on the table casually? (casually)
Видел двести штук на столе, как будто так и надо? (так и надо)
Thirty floors up in the sky, I'm yelling off my balcony (off my balcony)
Тридцатый этаж, кричу с балкона в небеса балкона)
We just pulled up ten deep in double RRs at la petite (la patite)
Въехали десяткой в двойных RR к La Petite (La Petite)
Take care of my family, kids call me Jeeezy Uncle P (uncle p)
Забочусь о семье, дети зовут Джизи Дядя П (дядя П)
She let me hit her first night, I ain't have to show consistency
Трахнул в первую ночь не пришлось долго уговаривать
When they ask about the west, these niggas better mention me (better mention me)
Кто спросит про Запад пусть назовут меня (назовут меня)
I ain't even try to fuck her, bruh, that shit was accidental (accidental)
Не хотел трахать её, чел, это случайность (случайность)
Tried to talk to you a while ago, but now you don't remember (you don't remember)
Пытался связаться, но ты не помнишь (не помнишь)
Hit her with the coldest spin, Braxton Miller (braxton miller)
Закрутил её как Брэкстон Миллер (Брэкстон Миллер)
Said she a Capricorn, her birthday in December
Говорит, Козерог, день рождения в декабре
Went and bought another Rollie so I won't be time wasting (time wasting)
Купил ещё Rolex чтоб время не терять (не терять)
I went shopping yesterday, it felt like I went wine tasting (wine tasting)
Вчера шопился будто вина дегустировал (дегустировал)
Fuck with dimes and up, I can't do nothin' basic (nothing basic)
Только десятки, никакой посредственности (посредственности)
He thought he could fuck with me, but it was just his imagination (just his imagination)
Думал, может со мной тягаться? Это иллюзии (иллюзии)
They copy everything we do, but we embrace it (we embrace it)
Копируют всё, что мы делаем принимаем (принимаем)
I'm the flyest nigga of my generation (of my generation)
Я самый стильный ниггер поколения (поколения)
Told my bitch if I told you the truth, you wouldn't believe it (wouldn't believe it)
Говорил суке: расскажи правду не поверишь (не поверишь)
Tell myself I'm sitting in this booth, and I ain't leaving
Говорю себе: сижу в студии не уйду
Have you seen two hundred laying on the table casually? yeah
Видел двести штук на столе, как будто так и надо? да
Thirty floors up in the sky, I'm yelling off my balcony (yelling off my balcony)
Тридцатый этаж, кричу с балкона в небеса (кричу с балкона)
Quarterback, I'm play calling bring the motion back (bring the motion back)
Квотербек, диктую игру, возвращаю движение (движение)
Top floor, I stay where you overlook the ocean at (overlook the ocean at)
Пентхаус, где видишь океан до горизонта (горизонта)
If I get some Louis, tell myself I need the coat for that (need the coat for that)
Куплю Louis говорю: нужен мех к нему (мех к нему)
Really keeping ten bitches happy, I'm the GOAT for that (goat for that)
Десять тёлок счастливы я Г.О.А.Т. в этом (Г.О.А.Т.)
Can't settle down, if I do it'd be with doja cat (daja cat)
Не остепенюсь, разве что с Doja Cat (Doja Cat)
Yes, I like to fuck on niggas hoes, why what's wrong with that? (what's wrong with that?)
Да, я трахаю чужих тёлок что не так? (что не так?)
You still tryna hold that bitch down? boy, you strong for that (boy, you strong for that)
А ты её ещё держишь? Ну ты силён (ты силён)
I got marty on, lemon on, this don't go with that (this don't go)
На мне Martine Rose, Lemon Pepper стиль не тот (стиль не тот)
I'm the one that's setting trends, yeah, I showed em that (yeah, I show 'em)
Я задаю тренды, да, я показал им (показал)
We the ones that run the west, I just noticed that
Мы правим Западом, я только понял
Sipping juice, I don't hit bars, big rolls, big stars
Sippin' juice, не читаю в барах, крупные купюры, звёзды
Pouring fours, Brett Favre, blowing gas, hitting hard yeah
Лью четвёрки, Brett Favre, дым газа, бьём сильно да
She with me, you on the clock working shifts hard (shift hard)
Она со мной, ты на смене вкалываешь (вкалываешь)
Blowing cash when I shop I don't got gift cards (I don't got gift cards)
Швыряю cash при покупках не нужны gift cards (не нужны)
Bad bitch, she from Carson, eating good, we at Larson's (we at larson's)
Тёлка из Карсона, едим в Larson's Larson's)
Sack on me, Micah Parsons, I get paid just for talking (just for talking)
Мешок как у Micah Parsons, мне платят за болтовню (за болтовню)
From the streets but I made it, feel like Rafer Altston (rafer altston)
С улиц, но пробился будто Rafer Alston (Rafer Alston)
At the laker game, I'm through the back where the players walking (players walking)
На игре Lakers я в тылу, где игроки ходят (игроки ходят)
Told my bitch if I told you the truth, you wouldn't believe it wouldn't believe it)
Говорил суке: расскажи правду не поверишь (не поверишь)
Tell myself I'm sitting in this booth, and I ain't leaving
Говорю себе: сижу в студии не уйду
Have you seen two hundred laying on the table casually? (casually)
Видел двести штук на столе, как будто так и надо? (так и надо)
Thirty floors up in the sky, I'm yelling off my balcony (off my balcony)
Тридцатый этаж, кричу с балкона в небеса балкона)





Autoren: Rickie Thomas, John Carrington, Jaylar Abrams, Deon Hawkins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.