Blutengel - Der letzte Kampf - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Der letzte Kampf - BlutengelÜbersetzung ins Russische




Der letzte Kampf
Последняя битва
Seit Anbeginn unserer Zeit
С начала наших времён
Ist der Mensch das Alphatier
Человек - альфа-хищник,
Geprägt vom Willen zu überleben
Движимый волей к выживанию,
Stillt er nur noch seine Gier
Утоляет лишь свою жажду.
Kein Mitleid und keine Gnade
Ни жалости, ни милосердия
Auf dem Weg zur Perfektion
На пути к совершенству,
Angetrieben vom Verlangen nach Macht
Ведомый жаждой власти,
Auf der noch immer auf Absolution
Всё ещё в поисках отпущения грехов.
Wir sind auf dem Weg zum Ende der Zeit
Мы на пути к концу времён,
Wir können die Ufer des Schicksals schon sehen
Мы уже видим берега судьбы,
Wir sind für den letzten Kampf bereit
Мы готовы к последней битве,
Doch wir werden im Meer der Schuld untergehen
Но мы утонем в море вины.
Weil der Mensch ist wie er ist
Потому что человек таков, каков он есть,
Wollen wir nicht menschlich sein
Мы не хотим быть людьми.
Wir sind gefangen in dieser Welt
Мы заперты в этом мире,
Voll Hass und Lügen und kalt wie Stein
Полном ненависти и лжи, холодном, как камень.
Wir sind auf dem Weg zum Ende der Zeit
Мы на пути к концу времён,
Wir können die Ufer des Schicksals schon sehen
Мы уже видим берега судьбы,
Wir sind für den letzten Kampf bereit
Мы готовы к последней битве,
Doch wir werden im Meer der Schuld untergehen
Но мы утонем в море вины.
Doch wir werden im Meer der Schuld untergehen
Но мы утонем в море вины.
Doch wir werden im Meer der Schuld untergehen
Но мы утонем в море вины.
Wir wollen nicht mehr weitergehen
Мы не хотим идти дальше,
In Richtung Abgrund, doch wir können nicht mehr zurück
К пропасти, но мы не можем вернуться.
Wir sind die letzten Krieger
Мы - последние воины
Auf einem sinkenden Schiff
На тонущем корабле,
Und es zerbricht jeden Tag ein kleines Stück
И каждый день от него отламывается кусочек.
Wir sind auf dem Weg zum Ende der Zeit
Мы на пути к концу времён,
Wir können die Ufer des Schicksals schon sehen
Мы уже видим берега судьбы,
Wir sind für den letzten Kampf bereit
Мы готовы к последней битве,
Doch wir werden im Meer der Schuld untergehen
Но мы утонем в море вины.
Wir wollen nicht mehr weitergehen
Мы не хотим идти дальше,
In Richtung Abgrund, doch wir können nicht mehr zurück
К пропасти, но мы не можем вернуться.
Wir sind die letzten Krieger
Мы - последние воины
Auf einem sinkenden Schiff
На тонущем корабле,
Und es zerbricht jeden Tag ein kleines Stück
И каждый день от него отламывается кусочек.





Autoren: Christian Pohl, Mario Ruehlicke


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.