Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RESTERSAIN
RESTERSAIN (TO REMAIN SAINTED)
Bad
bitch
à
ma
droite,
y
a
personne
sur
ma
gauche
Bad
bitch
on
my
right,
no
one
on
my
left
J'suis
trop
sélectif:
j'ai
pas
d'potes,
j'ai
que
des
proches
I'm
too
selective:
I
don't
have
friends,
only
close
ones
Bitch
je
vide
mes
poches,
je
vide
mon
cup,
je
vide
mon
crâne
Bitch,
I
empty
my
pockets,
I
empty
my
cup,
I
empty
my
head
1 pour
la
survie
d'mes
proches,
suivi
d'mon
coeur,
suivi
d'mon
crâne
One
for
the
survival
of
my
loved
ones,
followed
by
my
heart,
followed
by
my
head
J'fais
d'la
musique
je
flex,
j'aime
ça
j'me
sens
moi
même
I
make
music,
I
flex,
I
love
it,
I
feel
like
myself
mais
moi
aussi
j'suis
blessé
But
I'm
also
hurt
J'suis
asociable,
j'suis
trop
amer
I'm
antisocial,
I'm
too
bitter
Frère
faire
connaissance,
d'puis
2020,
c'est
plus
possible
Bro,
making
acquaintances,
since
2020,
it's
no
longer
possible
La
beauté
dun
regard
The
beauty
of
a
glance
De
quoi
tu
mparles?
jsuis
pris
pour
cible
What
are
you
talking
about?
I'm
being
targeted
Notre
génération
est
maudite
Our
generation
is
cursed
J'parle
a
personne
comme
si
j'suis
autiste
I
don't
talk
to
anyone,
like
I'm
autistic
J'dois
faire
un
effort
pour
voir
le
ciel,
pour
voir
mes
homies
I
have
to
make
an
effort
to
see
the
sky,
to
see
my
homies
J'dois
faire
un
effort
pour
m'endormir
I
have
to
make
an
effort
to
fall
asleep
J'dois
faire
un
effort
pr
m'réveiller,
c'est
encore
pire
I
have
to
make
an
effort
to
wake
up,
it's
even
worse
Moi
aussi
si
j'perce
j'me
met
a
croire
au
destin
If
I
make
it,
I'll
start
believing
in
destiny
J'connais
aucun
smicard
qui
croit
au
destin
I
don't
know
any
minimum
wage
worker
who
believes
in
destiny
Moi
aussi
si
j'perce
j'me
met
a
croire
au
destin
If
I
make
it,
I'll
start
believing
in
destiny
J'connais
aucun
smicard
qui
croit
au
destin
I
don't
know
any
minimum
wage
worker
who
believes
in
destiny
Moi
aussi
si
j'perce
j'me
met
a
croire
au
destin
If
I
make
it,
I'll
start
believing
in
destiny
J'connais
aucun
smicard
qui
croit
au
destin
I
don't
know
any
minimum
wage
worker
who
believes
in
destiny
Moi
aussi
si
j'perce
j'me
met
a
croire
au
destin
If
I
make
it,
I'll
start
believing
in
destiny
J'connais
aucun
smicard
qui
croit
au
destin
I
don't
know
any
minimum
wage
worker
who
believes
in
destiny
Moi
aussi
si
j'perce
j'me
met
a
croire
au
destin
If
I
make
it,
I'll
start
believing
in
destiny
J'connais
aucun
smicard
qui
croit
au
destin
I
don't
know
any
minimum
wage
worker
who
believes
in
destiny
J'suis
sauvage
de
mes
crocs
jusqua
l'intestin
I'm
wild
from
my
fangs
down
to
my
gut
J'suis
l'dernier
humain
pourvu
qu'il
en
reste
un
I'm
the
last
human,
as
long
as
there's
one
left
J'ai
toujours
le
bon
flow
suffit
que
j'en
teste
un
I
always
have
the
right
flow,
I
just
have
to
test
one
out
J'ressors
toujours
gagnant
suffit
que
j'en
teste
un
I
always
come
out
a
winner,
I
just
have
to
test
one
out
Baisse
d'un
ton
frère
on
est
jamais
trop
humble
Lower
your
tone,
bro,
we
can
never
be
too
humble
J'suis
comme
dans
un
picasso
sous
mon
teint
bleu
I'm
like
in
a
Picasso,
under
my
blue
complexion
J'me
complique
la
vie
pour
rester
simple
I
complicate
my
life
to
stay
simple
Pour
rester
simple
To
stay
simple
J'refais
l'monde
dans
la
caisse
du
zinc
I
remake
the
world
in
the
back
of
the
bar
J'fais
du
son
jusqu'à
6 du
mat
I
make
music
until
6 in
the
morning
Lendemain
matin
j'ai
des
horaires
de
taff
The
next
morning,
I
have
work
hours
Ça
r'commence
à
longueur
de
taff
It
starts
all
over
again,
all
day
long
Faut
qu'je
lâche
la
pisse
du
diable
I
have
to
let
go
of
the
devil's
piss
C'est
un
don
du
ciel,
faut
rester
saint
It's
a
gift
from
heaven,
gotta
stay
saintly
Bad
bitch
à
ma
droite,
y
a
personne
sur
ma
gauche
Bad
bitch
on
my
right,
no
one
on
my
left
J'suis
trop
sélectif:
j'ai
pas
d'potes,
j'ai
que
des
proches
I'm
too
selective:
I
don't
have
friends,
only
close
ones
Bitch
je
vide
mes
poches,
je
vide
mon
cup,
je
vide
mon
crâne
Bitch,
I
empty
my
pockets,
I
empty
my
cup,
I
empty
my
head
1 pour
la
survie
d'mes
proches,
suivi
d'mon
coeur,
suivi
d'mon
crâne
One
for
the
survival
of
my
loved
ones,
followed
by
my
heart,
followed
by
my
head
J'fais
d'la
musique
je
flex,
j'aime
ça
j'me
sens
moi
même
I
make
music,
I
flex,
I
love
it,
I
feel
like
myself
mais
moi
aussi
j'suis
blessé
But
I'm
also
hurt
J'suis
asociable,
j'suis
trop
amer
I'm
antisocial,
I'm
too
bitter
Frère
faire
connaissance,
d'puis
2020,
c'est
plus
possible
Bro,
making
acquaintances,
since
2020,
it's
no
longer
possible
La
beauté
dun
regard
The
beauty
of
a
glance
De
quoi
tu
mparles?
jsuis
pris
pour
cible
What
are
you
talking
about?
I'm
being
targeted
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Piedra
Album
RESTERSAIN
Veröffentlichungsdatum
24-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.