Bo Diddley - Signifying Blues - Extended Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Signifying Blues - Extended Version - Bo DiddleyÜbersetzung ins Russische




Signifying Blues - Extended Version
Знаковый блюз - Расширенная версия
(Well, well)
(Ну, ну)
('At sho' is a old man there playin' that guitar)
(Вот это да, старик играет на гитаре)
(My, you look ten days older than water)
(Дорогуша, ты выглядишь на десять дней старше воды)
Hee-hee
Хе-хе
Say, look here!
Слушай сюда!
(A-what dat?)
что это?)
It look like your process took a recess
Похоже, твой процесс взял перерыв
(Ha-ha)
(Ха-ха)
(A-that's alright, at least I can afford to get one)
(Ну и ладно, по крайней мере, я могу себе это позволить)
(You wear one of them do-it-yo'self job things)
(Ты носишь одну из этих штуковин «сделай сам»)
Eee
Ыы
(Say!)
(Эй!)
Yeah
Ага
(I wrote a song about you)
написал о тебе песню)
Lemme hear it!
Дай послушать!
(You sho' you wanna hear it?)
(Ты уверен, что хочешь ее услышать?)
I wanna hear all of it, nevermind the tempo
Хочу услышать всю, неважно какой темп
You just shove on in there, a-he-he
Просто давай, хе-хе
(Alright)
(Хорошо)
(You is one ugly child, who can yo' mama be?)
(Ты такая дурнушка, кто твоя мама?)
He-he
Хе-хе
(Ooh, I gotta 'nuther verse, you wanna hear it?)
меня есть еще куплет, хочешь услышать?)
Go ahead sing it, lemme hear it, man
Давай, пой, дай послушать
Lay it down there to me
Выкладывай
(Well, if I was yo' daddy I'll go an jump in the sea)
(Если бы я был твоим папочкой, я бы прыгнул в море)
(No, I ain't gonna talk about you like that)
(Нет, я не буду так о тебе говорить)
(After all, it wasn't yo' fault)
конце концов, это не твоя вина)
He-ee
Хе-хе
Look it, here!
Слушай сюда!
(Ya)
(Да?)
I heard you had a new job, too
Я слышал, у тебя новая работа
(I'sn't that right?)
(Не так ли?)
You wanna hear what kinda job I heard that you had?
Хочешь узнать, какую работу я слышал, что у тебя есть?
(And what kinda job I got, now?)
что за работа у меня, говоришь?)
Standin' out front of a doctor's office makin' people sick
Стоишь перед кабинетом врача и делаешь людей больными
A-hee-hee
Хе-хе-хе
(That's alright, I heard some'in about you, too)
(Ладно, я тоже кое-что о тебе слышал)
You heard nothin' about me
Ты ничего обо мне не слышал
(Yes, I did)
(Еще как слышал)
(I heard that you were so ugly
слышал, что ты такая страшная,
That when you cry, the tears run down the back-a yo' head
Что когда ты плачешь, слезы текут по затылку,
To keep from comin' towards yo' face)
Чтобы не приближаться к твоему лицу)
He-he-he
Хе-хе-хе
(Say!)
(Эй!)
Yeah
Ага
(I wonder what you would-a been if you would-a lived?)
(Интересно, кем бы ты была, если бы выжила?)
What's that?
Что?
(I said, I wonder what you would-a been if you had-a lived?)
сказал, интересно, кем бы ты была, если бы выжила?)
You, wait a minute
Погоди-ка
Now, I dare you to say it, again
Повтори еще раз, если смелости хватит
(I said, I wonder what you would-a been if you had-a lived?)
сказал, интересно, кем бы ты была, если бы выжила?)
Yo daddy! hee-hee
Твой папочка! Хе-хе
(Hey, there!)
(Эй, ты!)
Yeah
Ага
(Did yo' mama ever have any children?)
твоей мамы вообще были дети?)
A-wh-what?
Что?
(Did yo' mama ever have any children?)
твоей мамы вообще были дети?)
Hoo, I betcha yo' ma didn't raise no dummys either did she?
Спорю, твоя мама не растила дураков, верно?
(She musta raised one I'm up here wit' you)
(Должно быть, одного вырастила, раз я тут с тобой)
Yeah
Ага
Say, look here!
Слушай сюда!
(What dat?)
(Что?)
What size shoes you wear?
Какой у тебя размер обуви?
(Ten n' half)
(Десять с половиной)
Yeah
Ага
(I right)
(Верно)
I figured you was gon' say that
Я так и думал, что ты это скажешь
Yo' feet look like you got on violin cases
Твои ноги выглядят так, будто на них футляры от скрипки
A-hee-hee
Хе-хе-хе
(Say, now)
(Ну вот)
Yeah
Ага
(What air force you belong to?)
каких ВВС ты служишь?)
The same one yo' daddy belong to
В тех же, что и твой папочка
(I thought so, I saw that propeller around yo neck)
так и думал, я видел этот пропеллер у тебя на шее)
A hee-hee
Хе-хе-хе
Say, look-it-hee
Слушай сюда
(Yeah)
(Ага)
You've got on a thirty-five dollar bow tie
На тебе галстук-бабочка за тридцать пять долларов
(Hmm, that right)
(Хмм, верно)
Fifty-five dollar white shirt
Белая рубашка за пятьдесят пять долларов
(Uh-huh)
(Ага)
Hundred n' fifty dollar coat
Пальто за сто пятьдесят долларов
(Sho nuff)
(Точно)
Eighty-five dollar pair a pants
Брюки за восемьдесят пять долларов
(Yeah)
(Ага)
Sixty-five dollar pair a shoes
Туфли за шестьдесят пять долларов
(A-ha)
(Ага)
And no underwear
И без нижнего белья
(That's alright)
(Ну и ладно)
(The reason I ain't wearin' none a them
(Причина, по которой я его не ношу,
Yo' wife couldn't afford to buy 'em)
Твоя жена не могла себе этого позволить)
He-hee
Хе-хе
(Hey, there!)
(Эй, ты!)
Yeah
Ага
(I don't need you to play that thing)
(Мне не нужно, чтобы ты играл на этой штуке)
You act like I could be replaced, huh?
Ты думаешь, меня можно заменить, да?
(There's other guitar players, ya know)
(Есть и другие гитаристы, знаешь ли)
Ain't no mo' like me!
Таких как я больше нет!
(I know it, one like you is enough!)
(Знаю, одного такого как ты достаточно!)
He-hee
Хе-хе
Ooo.
Ооо.





Autoren: Ellas Mcdaniel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.