Bo Kaspers Orkester - Mr John Carlos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mr John Carlos - Bo Kaspers OrkesterÜbersetzung ins Englische




Mr John Carlos
Mr John Carlos
Säg, minns ni ännu den dagen i OS i Mexico
Say, Do you still remember that day of the Olympics in Mexico
Det var prispallceremoni 200 meter
There was a prize podium ceremony at 200 meters
Det susade högtidligt läktarens hedersektion
It solemnly hissed on the honorary section of the stands
Mr Brundage tog klädsamt sig högstämda minen
Mr. Brundage dressed himself in high-spirited mine
Stjärnbaneret steg sakta mot skyn i ett duggregn av känslosamhet
The Star Banner rose slowly towards the sky in a drizzle of emotionality
Inget öga var torrt i den natuionella extasen
No eye was dry in the natural ecstasy
höjs två svarta nävar mot skyn
Then two black fists are raised towards the sky
Skandalen slår ner i olympiska byn
The scandal hits the Olympic Village
Societen sväljer häpet sin whisky sour
The socialite swallows his whiskey sour in amazement
Dom har skändat stjärnbaneret med black-power
They have defiled the Star Banner with black-power
Alla svällande amerikanska hjärtan stod stilla
All the swelling American hearts stood still
Våra svarta gossar har uppfört sig väldigt illa
Our black boys have behaved very badly
Refr.
Refr.
Och Mr John Carlos, du grävde din egen grav
And Mr. John Carlos, you dug your own grave
För idrotten står ovanför politiken
Sport is above politics
I din kista slog du själv in första spiken
In your coffin you yourself drove the first nail
Du borde ha nöjt dig med din stora seger
You should have settled for your big win
Och tänkt din framtid som trevlig och framgångsrik neger
And thought about your future as a nice and successful Negro
Vad hände sen med John Carlos?
What happened to John Carlos?
Undrar alla som hör
Everyone who listens
Det är en grå och sorgesam historia
It is a gray and sorrowful story
Han sparkades från laget och försvann från Mexico
He was fired from the team and disappeared from Mexico
Och slocknad var hans idrottsliga gloria
And extinction was his sporting glory
Men hämnden tog inte slut med det och den fortsätter än idag
But the Revenge did not end there and it continues to this day
Överallt där han sökt till jobb blev där kalla handen
Everywhere he went, his hand was cold.
Som upprorsman var han stämplad för gott
As a rebel, he was branded for good
Och bråkmakare ska hållas kort
And troublemakers should be kept short
Han har skämt ut sporten och skadat våra affärer
He has disgraced the sport and damaged our business
Låt familjen svälta ihjäl kanske han lär sig
Let the family starve to death and maybe he will learn
Refr.
Refr.
Jag träffade John Carlos i München 72
I met John Carlos in Munich 72
Han hade jobb utan lön idrottsfirman Puma
He had a job without pay at the sports firm Puma
Han levde intervjuer, som kostade 100 spänn
He lived on interviews, which cost 100 bucks
Han sa lite skamset "Familjen måste ju leva"
He said, " the family has to live."
Vi talade lite tvunget ett slag när jag plötsligt fick syn en sak
We talked a little forced a blow when I suddenly caught sight of a thing
Ett märke med en panter hans skjorta
A badge with a panther on his shirt
Jag sa "Då har du kontakterna kvar, du slåss för black-power än idag"
I said "then you have the contacts left, you fight for black-power to this day"
Han satt tyst en stund och svarade sen helt stilla:
He sat quietly for a moment and then answered quietly.:
"Det e ingen panter, det e en puma."
"It's not a panther, it's a cougar."





Autoren: Ulf Dageby


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.