Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush Little Baby
Тише, малыш
Hush,
little
Baby,
don't
say
a
word,
Тише,
мой
малыш,
ни
слова
не
говори,
Mama's
gonna
buy
you
a
Mockingbird.
Мама
купит
тебе
пересмешника.
And
if
that
mockingbird
don't
sing,
А
если
пересмешник
не
запоет,
Mama's
gonna
buy
you
a
diamond
ring.
Мама
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо.
And
if
that
diamond
ring
turns
brass,
А
если
кольцо
потемнеет,
Mama's
gonna
buy
you
a
looking
glass.
Мама
купит
тебе
зеркало.
And
if
that
looking
glass
gets
broke,
А
если
зеркало
разобьется,
Mama's
gonna
buy
you
a
billy
goat,
Мама
купит
тебе
козлика.
And
if
that
billy
goat
won't
pull,
А
если
козлик
не
будет
возить,
Mama's
gonna
buy
you
a
cart
and
a
bull.
Мама
купит
тебе
тележку
и
быка.
And
if
that
cart
and
bull
turn
over,
А
если
тележка
и
бык
перевернутся,
Mama's
gonna
buy
you
a
dog
named
Rover.
Мама
купит
тебе
собаку
по
кличке
Ровер.
And
if
that
dog
named
Rover
won't
bark,
А
если
собака
Ровер
не
залает,
Mama's
gonna
buy
you
a
horse
and
a
cart.
Мама
купит
тебе
лошадь
и
телегу.
And
if
that
horse
and
cart
fall
down,
А
если
лошадь
с
телегой
упадут,
You'll
still
be
the
sweetest
little
baby
in
town.
Ты
все
равно
будешь
самым
сладким
малышом
в
городе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeffrey A Moss
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.