Bob Carlisle - It Is Well With My Soul - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

It Is Well With My Soul - Bob CarlisleÜbersetzung ins Russische




It Is Well With My Soul
У меня мир на душе
Oh, my life is filled with white-hot anxiety
О, моя жизнь полна жгучей тревоги,
Though I think I wear it very well
Хотя я думаю, что скрываю это очень хорошо.
I still worry 'bout what people might think of me
Я все еще волнуюсь о том, что люди могут подумать обо мне,
If they ever saw me past my outer shell
Если они когда-нибудь увидят меня настоящего.
Believe me, I know how to worry
Поверь мне, я знаю, как это волноваться,
I've chewed my fingernails to the bone
Я сгрыз свои ногти до костей.
Oh, I've got my share of problems
О, у меня есть свои проблемы,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Sometimes I wrestle with my conscience
Иногда я борюсь со своей совестью,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Lord, I think about all that you've done for me
Господи, я думаю о том, что Ты сделал для меня,
Lord, I think about it all the time
Господи, я думаю об этом постоянно.
But sometimes a ghost from the past starts really haunting me
Но иногда призраки прошлого начинают преследовать меня,
Stickin' those awful feelings in my mind
Забрасывая эти ужасные чувства в мою голову.
Believe me, I won't let it get to me, no
Поверь мне, я не позволю этому взять надо мной верх, нет,
I ain't walkin' down that old, dark road
Я не пойду по этой старой, темной дороге.
Oh, I've got my share of problems
О, у меня есть свои проблемы,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Don't always know just how to solve them
Не всегда знаю, как их решить,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Since I've been given true forgiveness
Так как мне было даровано истинное прощение,
And it is well with my soul
И у меня мир на душе.
I'll be about my father's business
Я буду заниматься делом моего Отца,
And it is well with my soul
И у меня мир на душе.
In my soul
В моей душе
I can see clearly
Я вижу ясно.
In my soul
В моей душе,
Through the darkness surrounding me
Сквозь тьму, окружающую меня.
Once you've tasted and seen
Как только ты вкусишь и увидишь,
Then you'll know what I mean
Тогда ты поймешь, что я имею в виду.
There ain't nothin' gonna keep me down
Ничто не сможет сломить меня.
Come on people
Давай, народ,
Get on up
Поднимайтесь,
Get on up
Поднимайтесь,
Get on up
Поднимайтесь,
Get on up
Поднимайтесь,
Get on up
Поднимайтесь,
Get on up
Поднимайтесь,
Get on up
Поднимайтесь.
Oh, I've got my share of problems
О, у меня есть свои проблемы,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Don't always know just how to solve them
Не всегда знаю, как их решить,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Sometimes I wrestle with my conscience
Иногда я борюсь со своей совестью,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
Still I know that I've got true forgiveness
Тем не менее, я знаю, что мне даровано истинное прощение,
And it is well with my soul
И у меня мир на душе.
Oh, I've got my share of problems
О, у меня есть свои проблемы,
Still it is well with my soul
Но у меня мир на душе.
But I know, but I know Lord, because of You're gonna help me solve them
Но я знаю, но я знаю, Господи, что Ты поможешь мне решить их,
And it is well with my soul
И у меня мир на душе.
Since I've been given true forgiveness
Так как мне было даровано истинное прощение,
And it is well with my soul
И у меня мир на душе.
I'll be about my father's business
Я буду заниматься делом моего Отца,
And it is well with my soul
И у меня мир на душе.





Autoren: James Brown, Bob Carlisle, Bobby Byrd, Ronald R. Lenhoff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.