Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Man Revival
Возрождение одного человека
No
greater
love,
no
lesser
grace
Нет
большей
любви,
нет
меньшей
милости
No
greater
distance
than
the
one
that
I
have
made
Нет
большего
расстояния,
чем
то,
которое
создал
я
сам.
You
crave
my
heart
and
miss
our
quiet
time
alone
Ты
жаждешь
моего
сердца
и
скучаешь
по
нашему
тихому
времени
наедине,
Have
I
become
as
hard
as
stone?
Неужели
я
стал
таким
же
твердым,
как
камень?
I
need
a
one
man
revival,
a
renewing
of
my
heart
Мне
нужно
возрождение
одного
человека,
обновление
моего
сердца,
To
capture
me
before
I
stray
too
far
Чтобы
вернуть
меня,
пока
я
не
зашел
слишком
далеко.
It's
the
one
thing
I
cry
for
and
the
only
way
I
know
Это
единственное,
о
чем
я
молю,
и
единственный
путь,
который
я
знаю,
Is
a
one
man
revival
Это
возрождение
одного
человека.
In
my
soul
I
know
I've
turned
away
it
seems
В
глубине
души
я
знаю,
что
отвернулся,
кажется,
Yet
you
pursue
me
while
I'm
busy
chasing
dreams
Но
ты
следуешь
за
мной,
пока
я
занят
погоней
за
мечтами.
My
dreams
aren't
worth
the
sacrifice
of
my
first
love
Мои
мечты
не
стоят
жертвы
моей
первой
любви,
What
I
should
be
dreamin'
of
Того,
о
чем
я
должен
мечтать.
I
need
a
one
man
revival,
a
renewing
of
my
heart
Мне
нужно
возрождение
одного
человека,
обновление
моего
сердца,
To
capture
me
before
I
stray
too
far
Чтобы
вернуть
меня,
пока
я
не
зашел
слишком
далеко.
It's
the
one
thing
I
cry
for
and
the
only
way
I
know
Это
единственное,
о
чем
я
молю,
и
единственный
путь,
который
я
знаю,
Is
a
one
man
revival
Это
возрождение
одного
человека.
In
my
heart
I'm
disappointed
В
глубине
души
я
разочарован,
How
my
perfect
world
should
be
В
том,
каким
должен
быть
мой
идеальный
мир.
But
if
I'm
gonna
see
a
change
Но
если
я
хочу
увидеть
перемены,
There's
got
to
be
a
change
in
me
Эти
перемены
должны
произойти
во
мне.
I
need
a
one
man
revival,
a
renewing
of
my
heart
Мне
нужно
возрождение
одного
человека,
обновление
моего
сердца,
To
capture
me
before
I
stray
too
far
Чтобы
вернуть
меня,
пока
я
не
зашел
слишком
далеко.
It's
the
one
thing
I
cry
for
and
the
only
way
I
know
Это
единственное,
о
чем
я
молю,
и
единственный
путь,
который
я
знаю,
Is
a
one
man
revival,
just
a
one
man
revival
Это
возрождение
одного
человека,
просто
возрождение
одного
человека,
Just
a
one
man
revival
Просто
возрождение
одного
человека.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Randy Keith Thomas, Robert Mason Carlisle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.