Bob Dylan - 2 X 2 - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

2 X 2 - Remastered - Bob DylanÜbersetzung ins Russische




2 X 2 - Remastered
2 X 2 - Ремастированная версия
One by one, they followed the sun
Один за другим, они шли за солнцем, моя дорогая,
One by one, until there were none
Один за другим, пока не остались одни, моя любимая.
Two by two, to their lovers they flew
Два на два, к своим возлюбленным летели, моя нежная,
Two by two, into the foggy dew
Два на два, в туманную росу, моя родная.
Three by three, they danced on the sea
Три на три, они танцевали на море, моя прекрасная,
Four by four, they danced on the shore
Четыре на четыре, они танцевали на берегу, моя желанная.
Five by five, they tried to survive
Пять на пять, они пытались выжить, моя драгоценная,
Six by six, they were playing with tricks
Шесть на шесть, они играли в игры, моя чаровница.
How many paths did they try and fail?
Сколько путей они испробовали и потерпели неудачу, скажи мне, моя милая?
How many of their brothers and sisters lingered in jail?
Сколько их братьев и сестер томились в тюрьме, знаешь ли ты, моя дорогая?
How much poison did they inhale?
Сколько яда они вдохнули, можешь ли ты представить, моя любимая?
How many black cats crossed their trail?
Сколько черных кошек перешли им дорогу, подскажи мне, моя родная?
Seven by seven, they headed for heaven
Семь на семь, они направились в рай, моя богиня,
Eight by eight, they got to the gate
Восемь на восемь, они добрались до ворот, моя королева.
Nine by nine, they drank the wine
Девять на девять, они пили вино, моя муза,
Ten by ten, they drank again
Десять на десять, они пили снова, моя вдохновительница.
How many tomorrow's have are they given away?
Сколько завтрашних дней они отдали, спроси меня, моя милая?
How many compared to yesterday?
Сколько по сравнению со вчерашним, знаешь ли ты, моя дорогая?
How many more without any reward?
Сколько еще без какой-либо награды, можешь ли ты представить, моя любимая?
How many more can they afford?
Сколько еще они могут себе позволить, подскажи мне, моя родная?
Two by two, they stepped into the ark
Два на два, они вошли в ковчег, моя надежда,
Two by two, they step in the dark
Два на два, они шагнули в темноту, моя мечта.
Three by three, they're turning the key
Три на три, они поворачивают ключ, моя радость,
Four by four, they turn it some more
Четыре на четыре, они поворачивают его еще, моя удача.
One by one, they follow the sun
Один за другим, они следуют за солнцем, моя жизнь,
Two by two, to another rendezvous
Два на два, к другому свиданию, моя любовь.





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.