Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Willie McTell (Take 5 - Infidels Outtake)
Слепой Вилли МакТелл (Дубль 5 - Неизданное с альбома Infidels)
I
seen
the
arrow
on
the
doorpost
Я
видел
стрелу
на
дверном
косяке,
Saying
this
land
is
condemned
Гласившую:
"Эта
земля
проклята",
All
the
way
from
New
Orleans
На
всем
пути
от
Нового
Орлеана
To
Jerusalem
До
Иерусалима.
Well,
I
travel
through
east
Texas
Я
путешествовал
по
восточному
Техасу,
Where
many
martyrs
fell
Где
пало
много
мучеников,
And
I
know
no
one
can
sing
the
blues
И
я
знаю,
дорогая,
никто
не
споет
блюз
Like
Blind
Wille
McTell
Так,
как
Слепой
Вилли
МакТелл.
Mmm,
I
heard
that
hoot
owl
singing
Ммм,
я
слышал,
как
пела
ушастая
сова,
As
they
were
taking
down
the
tents
Когда
они
снимали
палатки,
The
stars
above
the
barren
trees
Звезды
над
голыми
деревьями
Was
his
only
audience
Были
его
единственными
слушателями.
Them
charcoal
gypsy
maidens
Эти
цыганские
девицы
цвета
угля
Can
strut
their
feathers
well
Могут
хорошо
распушить
свои
перья,
But
nobody
can
sing
the
blues
Но
никто
не
споет
блюз,
Like
Blind
Willie
McTell
Как
Слепой
Вилли
МакТелл.
See
them
big
plantations
burning
Вижу,
как
горят
большие
плантации,
Hear
the
cracking
of
the
whips
Слышу
щелчки
кнутов,
Smell
that
sweet
magnolia
blooming
Чувствую
запах
цветущей
сладкой
магнолии,
See
the
ghosts
of
slavery
ships
Вижу
призраки
невольничьих
кораблей.
I
can
hear
them
tribes
a
moaning
Я
слышу
стоны
племен,
Hear
that
undertaker's
bell
Слышу
похоронный
звон,
And
I
know
no
one
can
sing
the
blues
И
я
знаю,
милая,
никто
не
споет
блюз
Like
Blind
Willie
McTell
Так,
как
Слепой
Вилли
МакТелл.
There's
a
woman
by
the
river
У
реки
стоит
женщина
With
some
fine
young
handsome
man
С
красивым
молодым
мужчиной,
He's
dressed
up
like
a
squire
Он
одет
как
сквайр,
Bootleg
whiskey
in
his
hand
В
руке
— контрабандный
виски.
There's
a
chain
gang
on
the
highway
На
шоссе
— цепь
заключенных,
I
can
hear
them
rebels
yell
Я
слышу,
как
кричат
бунтари,
And
I
know
no
one
can
sing
the
blues
И
я
знаю,
родная,
никто
не
споет
блюз
Like
Blind
Willie
McTell
Так,
как
Слепой
Вилли
МакТелл.
God
is
in
His
heaven
Бог
на
небесах,
And
we
all
want
what's
His
И
все
мы
хотим
того,
что
принадлежит
Ему,
But
power
and
greed
and
corruptible
seed
Но
власть,
жадность
и
тленное
семя,
Seem
to
be
all
that
there
is
Кажется,
это
все,
что
есть.
I'm
gazing
out
the
window
Я
смотрю
в
окно
Of
that
old
Saint
James
Hotel
Старого
отеля
"Сент-Джеймс",
And
I
know
no
one
can
sing
the
blues
И
я
знаю,
любимая,
никто
не
споет
блюз
Like
Blind
Willie
McTell
Так,
как
Слепой
Вилли
МакТелл.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.