Bob Dylan - Changing of the Guards - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Changing of the Guards - Remastered - Bob DylanÜbersetzung ins Russische




Changing of the Guards - Remastered
Смена караула - Remastered
16 years (16 years)
16 лет (16 лет)
16 banners united over the fields (over the fields)
16 знамен, объединенных над полями (над полями)
Where the good shepherd grieves
Где скорбит добрый пастырь
Desperate men (desperate men)
Отчаявшиеся мужчины (отчаявшиеся мужчины)
Desperate women divided
Отчаявшиеся женщины разделены
Spreading their wings (spreading their wings)
Расправляющие свои крылья (расправляющие свои крылья)
'Neath the falling leaves
Под падающими листьями
Fortune calls (fortune calls)
Судьба зовет (судьба зовет)
I stepped forth from the shadows, to the marketplace (marketplace)
Я вышел из тени на рыночную площадь (рыночная площадь)
Merchants and thieves hungry for power
Торговцы и воры жаждут власти
My last deal gone down (last deal gone down)
Моя последняя сделка сорвалась (последняя сделка сорвалась)
She's smelling sweet like the meadows
Она пахнет сладко, как луга
Where she was born (where she was born)
Где она родилась (где она родилась)
On midsummer's eve, near the tower
В ночь на Ивана Купалу, у башни
The cold-blooded moon (cold-blooded moon)
Хладнокровная луна (хладнокровная луна)
The captain waits above the celebration
Капитан ждет окончания празднования
Sending his thoughts (sending his thoughts)
Посылая свои мысли (посылая свои мысли)
To a beloved maid
Любимой девушке
Whose ebony face (ebony face)
Чье темное лицо (темное лицо)
Is beyond communication
Недоступно для общения
The captain is down, but still believing that his love will be repaid
Капитан разбит, но все еще верит, что его любовь будет вознаграждена
They shaved her head (shaved her head)
Они обрили ей голову (обрили ей голову)
She was torn between Jupiter and Apollo
Она была разрывалась между Юпитером и Аполлоном
A messenger arrived (messenger arrived)
Прибыл посланник (прибыл посланник)
With a black nightingale
С черным соловьем
I seen her on the stairs (seen her on the stairs)
Я увидел ее на лестнице (увидел ее на лестнице)
And I couldn't help but follow, follow her down
И я не мог не последовать за ней, последовать за ней вниз
Past the fountain where they lifted her veil
Мимо фонтана, где они подняли ее вуаль
I stumbled to my feet (stumbled to my feet)
Я поднялся на ноги (поднялся на ноги)
I rode past destruction in the ditches
Я проехал мимо разрушений в канавах
With the stitches still mending
Со все еще заживающими швами
'Neath a heart-shaped tattoo
Под татуировкой в форме сердца
Renegade priests (renegade priests)
Священники-ренегаты (священники-ренегаты)
And treacherous young witches
И вероломные юные ведьмы
Were handing out the flowers that I'd given to you
Раздавали цветы, которые я тебе подарил
The palace of mirrors (palace of mirrors)
Дворец зеркал (дворец зеркал)
Where dog soldiers are reflected
Где отражаются солдаты-псы
The endless road (endless road)
Бесконечная дорога (бесконечная дорога)
And the wailing of chimes
И плач курантов
The empty rooms (empty rooms)
Пустые комнаты (пустые комнаты)
Where her memory is protected
Где хранится ее память
Where the angel's voices whisper
Где шепот ангельских голосов
To the souls of previous times
Доносится до душ прошлых времен
She wakes him up (wakes him up)
Она будит его (будит его)
48 hours later, the sun is breaking
48 часов спустя, солнце встает
Near broken chains (broken chains)
Рядом с разорванными цепями (разорванными цепями)
Mountain laurel and rolling rocks
Горный лавр и катящиеся камни
She's begging to know (begging to know)
Она умоляет узнать (умоляет узнать)
What measures he now will be taking
Какие меры он теперь примет
He's pulling her down and she's clutching
Он тянет ее вниз, а она цепляется
On to his long golden locks
За его длинные золотые локоны
"Gentlemen", he said (gentleman, he said)
"Джентльмены", - сказал он (Джентльмены, - сказал он)
"I don't need your organization"
"Мне не нужна ваша организация"
"I've shined your shoes" (shined your shoes)
чистил вам обувь" (чистил вам обувь)
I've moved your mountains and marked your cards
Я двигал ваши горы и метил ваши карты
But Eden is burning (Eden is burning)
Но Эдем горит (Эдем горит)
Either get ready for elimination
Либо приготовьтесь к уничтожению
Or else your hearts must have the courage
Или же ваши сердца должны найти в себе мужество
For the changing of the guards
Для смены караула
Peace will come (peace will come)
Мир наступит (мир наступит)
With tranquility and splendor
С безмятежностью и великолепием
On the wheels of fire (wheels of fire)
На колесах огня (колесах огня)
But will offer no reward
Но не предложит никакой награды
When her false idols fall (false idols fall)
Когда ее ложные кумиры падут (ложные кумиры падут)
And cruel death surrenders
И жестокая смерть сдастся
With its pale ghost retreating
Со своим бледным призраком, отступающим
Between the king and the queen of swords
Между королем и дамой мечей





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.