Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chimes of Freedom - Live Version
Перезвон свободы - Концертная версия
Far
between
sundown's
finish
an'
midnight's
broken
toll
Меж
закатом
догоревшим
и
полуночным
боем
We
ducked
inside
the
doorway,
thunder
crashing
Мы
юркнули
в
дверной
проем,
гром
гремел
надо
мною.
As
majestic
bells
of
bolts
struck
shadows
in
the
sounds
Как
величья
полны,
молний
стрелы
во
тьме
пронзали
тени,
Seeming
to
be
the
chimes
of
freedom
flashing
Словно
перезвон
свободы,
вспышки
в
поднебесье
плыли.
Flashing
for
the
warriors
whose
strength
is
not
to
fight
Вспышки
для
бойцов,
чья
сила
не
в
сраженьях
злобных,
Flashing
for
the
refugees
on
the
unarmed
road
of
flight
Вспышки
для
бежавших,
на
дорогах
безоружных,
скорбных,
An'
for
each
an'
ev'ry
underdog
soldier
in
the
night
И
для
всех
гонимых,
солдат
неведомых
во
тьме
ночной,
An'
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
Мы
смотрели
на
свободный
перезвон,
милая,
с
тобой.
In
the
city's
melted
furnace,
unexpectedly
we
watched
В
плавильне
городской,
внезапно
увидали
мы
с
тобою,
With
faces
hidden
while
the
walls
were
tightening
Скрыв
лица,
как
стены
вокруг
нас
сжимались,
дорогая,
As
the
echo
of
the
wedding
bells
before
the
blowin'
rain
Как
свадебных
колоколов
отзвук
пред
ливнем
проливным,
Dissolved
into
the
bells
of
the
lightning
Растворился
в
громе
раскатов,
в
небе
ночном,
неземном.
Tolling
for
the
rebel,
tolling
for
the
rake
Звон
для
бунтаря,
звон
для
повесы,
гуляки
шального,
Tolling
for
the
luckless,
the
abandoned
an'
forsaked
Звон
для
невезучих,
брошенных,
забытых,
судьбой
проклятых,
Tolling
for
the
outcast,
burnin'
constantly
at
stake
Звон
для
изгоев,
на
костре
вечно
горящих,
An'
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели,
как
свободный
перезвон,
милая,
все
выше.
Through
the
mad
mystic
hammering
of
the
wild
ripping
hail
Сквозь
безумный
мистический
грохот
града
неистового,
The
sky
cracked
its
poems
in
naked
wonder
Небо
разверзлось
поэмой,
в
обнаженном
диве,
That
the
clinging
of
the
church
bells
blew
far
into
the
breeze
Церковных
колоколов
звон
улетал
на
ветру,
Leaving
only
bells
of
lightning
and
its
thunder
Оставляя
лишь
молний
раскаты
и
грома
гул.
Striking
for
the
gentle,
striking
for
the
kind
Бьют
для
кротких,
бьют
для
добрых,
Striking
for
the
guardians
and
protectors
of
the
mind
Бьют
для
стражей
разума,
хранителей
свободных,
An'
the
unpawned
painter
behind
beyond
his
rightful
time
И
для
художника
непризнанного,
за
временем
своим,
An'
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
Мы
смотрели
на
свободный
перезвон,
милая,
лишь
с
ним.
Through
the
wild
cathedral
evening
the
rain
unraveled
tales
Сквозь
дикий
вечер
собора,
дождь
истории
сплетал,
For
the
disrobed
faceless
forms
of
no
position
Для
бесформенных,
безликих,
без
положения
и
прав,
Tolling
for
the
tongues
with
no
place
to
bring
their
thoughts
Звон
для
языков,
что
не
находят
слов
для
своих
мыслей,
All
down
in
taken-for-granted
situations
В
ситуациях
привычных,
само
собой
разумеющихся.
Tolling
for
the
deaf
an'
blind,
tolling
for
the
mute
Звон
для
глухих
и
слепых,
звон
для
немых,
Tolling
for
the
mistreated,
mateless
mother,
the
mistitled
prostitute
Звон
для
униженных,
матерей-одиночек,
оклеветанных,
ложно
судимых,
For
the
misdemeanor
outlaw,
chased
an'
cheated
by
pursuit
Для
преступника
мелкого,
гонимого
и
обманутого,
An'
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
свободный
перезвон,
родная,
как
будто.
Even
though
a
cloud's
white
curtain
in
a
far-off
corner
flashed
Даже
когда
белой
занавеской
облака
вдали
мелькнули,
An'
the
hypnotic
splattered
mist
was
slowly
lifting
И
гипнотический
туман
медленно
рассеялся
вдали,
Electric
light
still
struck
like
arrows,
fired
but
for
the
ones
Электрический
свет,
словно
стрелы,
пронзал
мглу,
Condemned
to
drift
or
else
be
kept
from
drifting
Для
осужденных
скитаться
или
быть
удержанными
от
скитаний,
в
эту
мглу.
Tolling
for
the
searching
ones,
on
their
speechless,
seeking
trail
Звон
для
ищущих
на
своем
безмолвном
пути,
For
the
lonesome-hearted
lovers
with
too
personal
a
tale
Для
одиноких
сердец,
чьи
истории
слишком
личны,
An'
for
each
unharmful,
gentle
soul
misplaced
inside
a
jail
И
для
каждой
безвредной,
нежной
души,
заточенной
в
тюрьму,
An'
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
свободный
перезвон,
милая,
одному.
Starry-eyed
an'
laughing
as
I
recall
when
we
were
caught
С
сияющими
глазами,
смеясь,
вспоминаю,
как
нас
застала
гроза,
Trapped
by
no
track
of
hours
for
they
hanged
suspended
В
плену
безвременья,
где
часы
застыли
в
вышине,
As
we
listened
one
last
time
an'
we
watched
with
one
last
look
Мы
слушали
в
последний
раз,
и
смотрели
в
последний
раз
в
небеса,
Spellbound
an'
swallowed
'til
the
tolling
ended
Завороженные,
поглощенные,
пока
не
стих
звон,
в
тот
час.
Tolling
for
the
aching
ones
whose
wounds
cannot
be
nursed
Звон
для
страдающих,
чьи
раны
не
залечить,
For
the
countless
confused,
accused,
misused,
strung-out
ones
an'
worse
Для
бесчисленных
запутанных,
обвиненных,
использованных,
измученных,
An'
for
every
hung-up
person
in
the
whole
wide
universe
И
для
каждого
заблудшего
во
всей
вселенной,
An'
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
свободный
перезвон,
милая,
блаженно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.