Bob Dylan - Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 2) [Infidels Alternate Take] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 2) [Infidels Alternate Take]
Не разваливайся на части сегодня вечером (Версия 2) [Альтернативный дубль Infidels]
Just a minute 'fore you leave, girl
Минуточку, прежде чем ты уйдешь, милая,
Just a minute before you touch the door
Минуточку, прежде чем ты дотронешься до двери,
What is it you're trying to achieve, girl?
Чего ты пытаешься добиться, милая?
Maybe we can just talk about it some more?
Может, мы можем еще немного об этом поговорить?
You know, the streets are filled with vipers
Знаешь, улицы полны гадюк,
Who've lost all ray of hope
Которые потеряли всякий луч надежды,
You know, it's not even safe no more
Знаешь, даже во дворце Папы Римского
In the palace of the Pope
Уже не безопасно.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
I just don't think that I could handle it
Я просто не думаю, что смогу с этим справиться.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
Yesterday's just a memory
Вчерашний день это просто воспоминание,
Tomorrow's never what it's supposed to be
Завтра никогда не бывает таким, каким должно быть,
And I need you, yeah
И ты мне нужна, да.
Come over here from over there, girl
Иди сюда, милая,
Sit down here, you can have my chair
Садись, можешь занять мой стул.
I can't see us goin' anywhere, girl
Я не вижу, чтобы мы куда-то шли, милая,
The only place open is a thousand miles away
Единственное открытое место за тысячу миль отсюда,
And I'm not gonna take you there
И я не собираюсь тебя туда вести.
I wished I'd have been a doctor
Жаль, что я не стал врачом,
Maybe I'd have saved some life that've been lost
Может быть, я бы спас чью-то жизнь,
Maybe I'd have done some good in the world
Может быть, я бы сделал что-то хорошее в этом мире,
Instead of burning every bridge I crossed
Вместо того, чтобы сжигать все мосты, которые перешел.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
I just don't think that I could handle it
Я просто не думаю, что смогу с этим справиться.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
Yesterday's just a memory
Вчерашний день это просто воспоминание,
Tomorrow's never what it's supposed to be
Завтра никогда не бывает таким, каким должно быть,
And I need you, yeah you, I need you
И ты мне нужна, да, ты, ты мне нужна.
I ain't too good at conversation, girl
Я не очень хорош в разговорах, милая,
So you might not know exactly how I feel
Так что ты можешь не знать точно, что я чувствую,
But if I could, I'd bring you to the mountain top, girl
Но если бы я мог, я бы привел тебя на вершину горы, милая,
And build you a house out of stainless steel
И построил бы тебе дом из нержавеющей стали.
But it's like I'm stuck inside a painting
Но я как будто застрял внутри картины,
That's hanging in the Louvre
Которая висит в Лувре,
My throat starts to tickle and my nose itches
У меня начинает першить в горле и чешется нос,
But I know that I can't move
Но я знаю, что не могу двигаться.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
I just don't think that I could handle it
Я просто не думаю, что смогу с этим справиться.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
Yesterday's gone but the past live on
Вчерашний день ушел, но прошлое живо,
Tomorrow's just one step beyond
Завтра это всего лишь шаг вперед,
And I need you, oh yeah, I need you
И ты мне нужна, о да, ты мне нужна.
Who are these people that are walking towards you?
Кто эти люди, которые идут к тебе?
Do you know them or will there be a fight?
Ты их знаешь, или будет драка?
With their humorless smiles so easy to see through
С их бездумными улыбками, которые так легко проглядеть,
Can they tell you what's wrong from what's right?
Могут ли они сказать тебе, что правильно, а что нет?
Or do you remember Napoleon Street
Или ты помнишь улицу Наполеона,
Where you blew Jackie P.'s mind?
Где ты вскружила голову Джеки Кеннеди?
You were so fine Clark, Gable would have fell at your feet
Ты была так хороша, Кларк Гейбл упал бы к твоим ногам,
Laid his life on the line
Положил бы свою жизнь на кон.
Let's try to get beneath the surface waste, girl
Давай попробуем добраться до сути, милая,
No more booby traps and bombs
Хватит ловушек и бомб,
No more decadence and charms
Хватит декаданса и чар,
No more affection that's misplaced, girl
Хватит неуместной привязанности, милая,
No more mud cake creatures lying in your arms
Хватит грязных существ, лежащих в твоих объятиях.
What about that millionaire
А как насчет того миллионера
With the drumsticks in his pants?
С барабанными палочками в штанах?
He looked so baffled and so bewildered
Он выглядел таким сбитым с толку и озадаченным,
When he played and we didn't dance
Когда он играл, а мы не танцевали.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
I just don't think that I could handle it
Я просто не думаю, что смогу с этим справиться.
Don't fall apart on me tonight
Не разваливайся на части сегодня вечером,
Yesterday is just a memory
Вчерашний день это просто воспоминание,
Tomorrow's never what it's supposed to be
Завтра никогда не бывает таким, каким должно быть,
And I, I need you
И я, я нуждаюсь в тебе.
Yeah, you, I need you
Да, ты, ты мне нужна.





Autoren: Bob Dylan


1 Señor (Tales of Yankee Power) [Rehearsal]
2 Too Late (Acoustic Version) [Infidels Outtake]
3 Too Late (Band Version) [Infidels Outtake]
4 Foot of Pride (Infidels Outtake)
5 Clean Cut Kid (Infidels Outtake)
6 Sweetheart Like You (Infidels Alternate Take)
7 Baby What You Want Me To Do (Infidels Outtake)
8 Tell Me (Infidels Outtake)
9 Angel Flying Too Close to the Ground (Infidels Outtake)
10 Julius and Ethel (Infidels Outtake)
11 Green, Green Grass of Home (Infidels Outtake)
12 Union Sundown (Infidels Outtake)
13 Lord Protect My Child (Infidels Outtake)
14 I and I (Infidels Alternate Take)
15 Death is Not the End (Full Version) [Infidels Outtake]
16 Enough is Enough (Live from Slane Castle, Ireland)
17 License to Kill (Live on Late Night with David Letterman 03/22/84)
18 I'll Remember You (Empire Burlesque Alternate Take)
19 Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) [Empire Burlesque Alternate Mix]
20 Seeing the Real You at Last (Empire Burlesque Alternate Take)
21 Emotionally Yours (Empire Burlesque Alternate Take)
22 Clean Cut Kid (Empire Burlesque Alternate Take)
23 Straight A's in Love (Empire Burlesque Alternate Take)
24 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Slow Version) Alternate Take)
25 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Fast Version) Alternate Take)
26 New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake)
27 This Was My Love (Infidels Outtake)
28 Someone's Got a Hold of My Heart (Infidels Outtake)
29 Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
30 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 2) [Infidels Alternate Take]
31 To Ramona (Rehearsal)
32 Jesus Met the Woman at the Well (Rehearsal)
33 Mary of the Wild Moor (Rehearsal)
34 Need a Woman (Rehearsal)
35 A Couple More Years (Rehearsal)
36 Mystery Train (Shot of Love Outtake)
37 This Night Won't Last Forever (Rehearsal)
38 We Just Disagree (Rehearsal)
39 Let's Keep It Between Us (Rehearsal)
40 Sweet Caroline (Rehearsal)
41 Fever (Rehearsal)
42 Abraham, Martin and John (Rehearsal)
43 Dark Eyes (Empire Burlesque Alternate Take)
44 Angelina (Shot of Love Outtake)
45 I Wish It Would Rain (Shot of Love Outtake)
46 Let It Be Me (International 7" Single B-Side)
47 Cold, Cold Heart (Shot of Love Outtake)
48 Don't Ever Take Yourself Away (Shot of Love Outtake)
49 Fur Slippers (Shot of Love Outtake)
50 Borrowed Time (Shot of Love Outtake)
51 Is It Worth It? (Shot of Love Outtake)
52 Lenny Bruce (Shot of Love Alternate Mix)
53 Yes Sir, No Sir (Shot of Love Outtake)
54 Jokerman (Infidels Alternate Take)
55 Blind Willie McTell (Take 5 - Infidels Outtake)
56 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 1) [Infidels Alternate Take]
57 Price of Love (Shot of Love Outtake)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.