Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Mornin' Rain - Remastered
Ранний утренний дождь - Remastered
In
the
early
mornin'
rain
В
ранний
утренний
дождь
With
a
dollar
in
my
hand
С
долларом
в
руке,
And
an
achin'
in
my
heart
И
с
болью
в
моем
сердце,
And
my
pockets
full
of
sand
И
с
карманами,
полными
песка,
I'm
a
long
way
from
home
Я
так
далеко
от
дома,
And
I
missed
my
loved
one
so
И
я
так
скучаю
по
моей
любимой,
In
the
early
mornin'
rain,
mm
В
этот
ранний
утренний
дождь,
мм,
With
nowhere
to
go
И
мне
некуда
идти.
Out
on
runway
number
nine
На
взлетной
полосе
номер
девять
Big
707
set
to
go
Большой
707
готов
к
отправке,
I'm
stuck
here
on
the
ground
Но
я
застрял
здесь,
на
земле,
Where
the
cold
winds
blow
Где
дуют
холодные
ветры.
The
liquor
tasted
good
Ликер
был
вкусен,
And
the
women
all
were
fast
И
женщины
доступны,
There
she
goes
my
friend
Вот
и
она,
моя
подруга,
She's
a
rollin'
down
at
last
Наконец-то
она
катится
вниз.
Here
the
mighty
engine's
roar
Вот
рев
могучего
двигателя,
See
the
silver
bird
on
high
Видишь,
серебряная
птица
в
небе,
She's
away
in
westward
bound
Она
улетает
на
запад,
Far
above
the
clouds
she'll
fly
Далеко
над
облаками
она
будет
лететь.
Where
the
mornin'
rain
don't
fall
Где
не
идет
утренний
дождь,
And
the
sun
always
shines
И
солнце
всегда
светит,
She'll
be
flyin'
over
my
home
Она
будет
пролетать
над
моим
домом
In
about
three
hours
time
Примерно
через
три
часа.
This
old
airports
got
me
down
Этот
старый
аэропорт
угнетает
меня,
It's
no
earthly
good
to
me
Он
мне
не
на
пользу,
'Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
Потому
что
я
застрял
здесь,
на
земле,
Cold
and
drunk
as
I
might
be
Промерзший
и
пьяный.
You
can't
hop
a
jet
plane
На
реактивный
самолет
не
сядешь,
Like
you
can
a
freight
train
Как
на
товарный
поезд,
So
I
best
be
on
my
way
Так
что
мне
лучше
отправляться
в
путь
In
the
early
mornin'
rain
Под
ранним
утренним
дождем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gordon Lightfoot
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.