Bob Dylan - Foot of Pride (Infidels Outtake) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Foot of Pride (Infidels Outtake) - Bob DylanÜbersetzung ins Russische




Foot of Pride (Infidels Outtake)
Удар гордыни (неизданное с Infidels)
Like the lion tears the flesh off of a man
Как лев сдирает плоть с человека,
So can a woman who passes herself off as a male
Так и женщина, выдающая себя за мужчину, может.
They sang "Danny Boy" at his funeral and the Lord′s Prayer
На его похоронах пели "Дэнни Бой" и "Отче наш",
Preacher talking 'bout Christ betrayed
Священник говорил о предательстве Христа.
It′s like the earth just opened and swallowed him up
Будто земля разверзлась и поглотила его,
He reached too high, was thrown back to the ground
Он слишком высоко взлетел, и его отбросило назад, на землю.
You know what they say about bein' nice to the right
Знаешь, что говорят о том, чтобы быть милым с нужными
People on the way up
Людьми, когда они поднимаются наверх?
Sooner or later you gonna meet them comin' down
Рано или поздно ты встретишь их на пути вниз.
Well, there ain′t no goin′ back when your foot of pride come down
Что ж, пути назад нет, когда твоя гордыня обрушивается.
Ain't no goin′ back
Пути назад нет.
Hear ya got a brother named James, don't forget faces or names
Слышал, у тебя есть брат по имени Джеймс, не забывай лиц и имен.
Sunken cheeks and his blood is mixed
Впалые щеки, и кровь у него смешанная.
He looked straight into the sun and said revenge is mine
Он посмотрел прямо на солнце и сказал: "Мне отмщение".
But he drinks, and drinks can be fixed
Но он пьет, а с пьянством можно справиться.
Sing me one more song, about ya love me to the moon and the stranger
Спой мне еще одну песню о том, как ты любишь меня до луны и обратно, о незнакомце,
And your fall by the sword love affair with Erroll Flynn
И о твоей любви к Эрролу Флинну, оборвавшейся падением на меч.
In these times of compassion when conformity′s in fashion
В эти времена сострадания, когда в моде конформизм,
Say one more stupid thing to me before the final nail is driven in.
Скажи мне еще одну глупость, прежде чем будет забит последний гвоздь.
Well, there ain't no goin′ back when your foot of pride come down
Что ж, пути назад нет, когда твоя гордыня обрушивается.
Ain't no goin' back
Пути назад нет.
There′s a retired businessman named Red, cast down
Есть один бизнесмен на пенсии по имени Рэд, низвергнутый
From heaven and he′s out of his head
С небес, и он не в себе.
He feeds off of everyone that he can touch
Он питается каждым, до кого может дотянуться.
He said he only deals in cash or sells tickets to a plane crash
Он сказал, что имеет дело только с наличными или продает билеты на авиакатастрофы.
He's not somebody that you play around with much
Он не тот, с кем стоит шутить.
Miss Delilah is his, a Philistine is what she is
Мисс Далила принадлежит ему, она филистимлянка.
She′ll do wondrous works with your fate
Она сотворит чудеса с твоей судьбой,
Feed you coconut bread, spice buns in your bed
Накормит тебя кокосовым хлебом, пряными булочками в постели,
If you don't mind sleepin′ with your head face down in a grave.
Если ты не против спать лицом вниз в могиле.
Well, there ain't no goin′ back when your foot of pride come down
Что ж, пути назад нет, когда твоя гордыня обрушивается.
Ain't no goin' back
Пути назад нет.
Well they′ll choose a man for you to meet tonight
Сегодня вечером они выберут тебе мужчину,
You′ll play the fool and learn how to walk through doors
Ты будешь валять дурака и учиться проходить сквозь двери,
How to enter into the gates of paradise
Как войти в врата рая,
No, how to carry a burden too heavy to be yours
Нет, как нести бремя, слишком тяжелое для тебя.
Yeah, from the stage they'll be tryin′ to get water outta rocks
Да, со сцены они будут пытаться добыть воду из камня,
A whore will pass the hat, collect a hundred grand and say thanks
Шлюха пустит шляпу по кругу, соберет сто тысяч и скажет спасибо.
They like to take all this money from sin, build
Им нравится брать все эти деньги, заработанные грехом, строить
Big universities to study in
Большие университеты, чтобы в них учиться,
Sing "Amazing Grace" all the way to the Swiss banks
Петь "Amazing Grace" всю дорогу до швейцарских банков.
Well, there ain't no goin′ back when your foot of pride come down
Что ж, пути назад нет, когда твоя гордыня обрушивается.
Ain't no goin′ back
Пути назад нет.
They got some beautiful people out there, man
Там есть красивые люди, милая,
They can be a terror to your mind and show you how to hold your tongue
Они могут быть ужасом для твоего разума и научат тебя держать язык за зубами.
They got mystery written all over their forehead
У них на лбу написано "тайна",
They kill babies in the crib and say only the good die young
Они убивают младенцев в колыбели и говорят, что только хорошие умирают молодыми.
They don't believe in mercy
Они не верят в милосердие.
Judgment on them is something that you'll never see
Ты никогда не увидишь, как их судят.
They can exalt you up or bring you down main route
Они могут возвысить тебя или низвергнуть,
Turn you into anything that they want you to be
Превратить тебя во все, что им заблагорассудится.
Well, there ain′t no goin′ back when your foot of pride come down
Что ж, пути назад нет, когда твоя гордыня обрушивается.
Ain't no goin′ back
Пути назад нет.
Yes, I guess I loved him too
Да, думаю, я тоже любил его.
I can still see him in my mind climbin' that hill
Я до сих пор вижу, как он взбирается на тот холм.
Did he make it to the top, well he probably did and dropped
Добрался ли он до вершины? Наверное, добрался и упал,
Struck down by the strength of the will
Пораженный силой воли.
Ain′t nothin' left here partner, just the dust of a plague that
Здесь ничего не осталось, партнер, только пыль чумы, которая
Has left this whole town afraid
Напугала весь этот город.
From now on, this′ll be where you're from
Отныне это будет место, откуда ты родом.
Let the dead bury the dead. Your time will come
Пусть мертвые хоронят мертвых. Твое время придет.
Let hot iron blow as he raised the shade
Пусть раскаленное железо пышет жаром, когда он поднимал штору.
Well, there ain't no goin′ back when your foot of pride come down
Что ж, пути назад нет, когда твоя гордыня обрушивается.
Ain′t no goin' back
Пути назад нет.





Autoren: Bob Dylan, Dylan Bob


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.