Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Travel On
Пора мне в путь
Done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
Summers
almost
gone,
winters
coming
on
Лето
почти
прошло,
зима
наступает
Done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
And
it
seems
like
I've
gotta
travel
on
И
кажется,
мне
пора
в
путь,
милая
And
it
seems
like
I've
gotta
travel
on
И
кажется,
мне
пора
в
путь
Papa
writes
to
Johnny,
Johnny
can't
come
home
Отец
пишет
Джонни,
Джонни
не
может
вернуться
домой
Johnny
can't
come
home,
Johnny
can't
come
home
Джонни
не
может
вернуться
домой,
Джонни
не
может
вернуться
домой
Papa
writes
to
Johnny,
Johnny
can't
come
home
Отец
пишет
Джонни,
Джонни
не
может
вернуться
домой
Johnny's
been
out
on
the
road
too
long
Джонни
слишком
долго
был
в
дороге
So
I
done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
Summers
almost
gone,
winters
coming
on
Лето
почти
прошло,
зима
наступает
Done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
And
it
seems
like
I've
gotta
travel
on
И
кажется,
мне
пора
в
путь,
милая
That
chilly
wind
will
soon
begin
and
I'll
be
on
my
way
Скоро
подует
холодный
ветер,
и
я
буду
в
пути
Going
home
to
stay,
going
home
to
stay
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
And
that
chilly
wind
will
soon
begin
and
I'll
be
on
my
way
Скоро
подует
холодный
ветер,
и
я
буду
в
пути
And
I
feel
like
I
just
wanna
travel
on
И
мне
кажется,
я
просто
хочу
отправиться
в
путь
So
I
done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
Summers
almost
gone,
winters
coming
on,
oh,
yes
I
Лето
почти
прошло,
зима
наступает,
о,
да
Done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
And
it
seems
like
I've
gotta
travel
on
И
кажется,
мне
пора
в
путь,
милая
There's
a
lonesome
freight
at
6:
08
a
coming
through
the
town
Одинокий
грузовой
поезд
в
6:08
проходит
через
город
I'll
be
homeward
bound,
I'll
be
homeward
bound
Я
буду
возвращаться
домой,
я
буду
возвращаться
домой
A
lonesome
freight
at
6:
08
coming
all
through
the
town
Одинокий
грузовой
поезд
в
6:08
проходит
через
весь
город
And
I
feel
like
I
just
wanna
travel
on
И
мне
кажется,
я
просто
хочу
отправиться
в
путь
Well,
I
done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
Summers
almost
gone,
winters
coming
on,
yes
it
is
Лето
почти
прошло,
зима
наступает,
да,
это
так
Done
laid
around,
done
stayed
around
this
old
town
too
long
Долго
я
слонялся,
долго
я
был
в
этом
старом
городе
And
it
seems
like
I've
gotta
travel
on
И
кажется,
мне
пора
в
путь,
милая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Clayton, David Lazar, Tom Six, Larry Ehrlich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.