Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokerman (Infidels Alternate Take)
Jokerman (Альтернативный дубль из альбома Infidels)
Standing
on
the
waters
casting
your
bread
Стоишь
на
водах,
бросаешь
свой
хлеб,
While
the
eyes
of
the
idol
with
the
iron
head
are
glowing.
Пока
горят
глаза
идола
с
железной
головой.
Distant
ships
sailing
into
the
mist,
Далекие
корабли
плывут
в
туман,
You
were
born
with
a
snake
in
both
of
your
fists
while
a
Ты
родилась
со
змеёй
в
каждой
руке,
пока
Hurricane
was
blowing.
Бушевал
ураган.
Freedom
just
around
the
corner
for
you
Свобода
уже
не
за
горами
для
тебя,
But
with
the
truth
so
far
off,
what
good
will
it
do?
Но
если
правда
так
далека,
какая
от
неё
польза?
Jokerman
dance
to
the
nightingale
tune,
Джокермен,
танцуй
под
песню
соловья,
Bird
fly
high
by
the
light
of
the
moon,
Птица,
лети
высоко
при
свете
луны,
Oh,
oh,
oh,
Jokerman.
О,
о,
о,
Джокермен.
So
swiftly
the
sun
sets
in
the
sky,
Так
быстро
солнце
садится
на
небе,
You
rise
up
and
say
goodbye
to
no
one.
Ты
встаешь
и
прощаешься
ни
с
кем.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread,
Дураки
лезут
туда,
куда
ангелы
боятся
ступить,
Both
of
their
futures,
so
full
of
dread,
you
don′t
show
one.
Будущее
обоих
так
полно
страха,
ты
не
показываешь
ни
капли.
Shedding
off
one
more
layer
of
skin,
Сбрасываешь
ещё
один
слой
кожи,
Keeping
one
step
ahead
of
the
persecutor
within.
На
шаг
впереди
внутреннего
преследователя.
Jokerman
dance
to
the
nightingale
tune,
Джокермен,
танцуй
под
песню
соловья,
Bird
fly
high
by
the
light
of
the
moon,
Птица,
лети
высоко
при
свете
луны,
Oh,
oh,
oh,
Jokerman.
О,
о,
о,
Джокермен.
You're
a
man
of
the
mountains,
you
can
walk
on
the
clouds,
Ты
женщина
гор,
ты
можешь
ходить
по
облакам,
Manipulator
of
crowds,
you′re
a
dream
twister.
Манипулятор
толпы,
ты
искажаешь
сны.
You're
going
to
Sodom
and
Gomorrah
Ты
идешь
в
Содом
и
Гоморру,
But
what
do
you
care?
Ain't
nobody
there
would
want
Но
какое
тебе
дело?
Там
нет
никого,
кто
захотел
бы
To
marry
your
sister.
Жениться
на
твоей
сестре.
Friend
to
the
martyr,
a
friend
to
the
woman
of
shame,
Друг
мученика,
друг
падшей
женщины,
You
look
into
the
fiery
furnace,
see
the
rich
man
without
any
name.
Ты
смотришь
в
огненную
печь,
видишь
богача
без
имени.
Jokerman
dance
to
the
nightingale
tune,
Джокермен,
танцуй
под
песню
соловья,
Bird
fly
high
by
the
light
of
the
moon,
Птица,
лети
высоко
при
свете
луны,
Oh,
oh,
oh,
Jokerman.
О,
о,
о,
Джокермен.
Well,
the
Book
of
Leviticus
and
Deuteronomy,
Ну,
книга
Левит
и
Второзаконие,
The
law
of
the
jungle
and
the
sea
are
your
only
teachers.
Закон
джунглей
и
моря
- твои
единственные
учителя.
In
the
smoke
of
the
twilight
on
a
milk-white
steed,
В
дыму
сумерках
на
молочно-белом
коне,
Michelangelo
indeed
could′ve
carved
out
your
features.
Сам
Микеланджело
мог
бы
вырезать
твои
черты.
Resting
in
the
fields,
far
from
the
turbulent
space,
Отдыхаешь
в
полях,
вдали
от
бурного
пространства,
Half
asleep
near
the
stars
with
a
small
dog
licking
your
face.
В
полудреме
рядом
со
звёздами,
маленькая
собачка
лижет
твоё
лицо.
Jokerman
dance
to
the
nightingale
tune,
Джокермен,
танцуй
под
песню
соловья,
Bird
fly
high
by
the
light
of
the
moon,
Птица,
лети
высоко
при
свете
луны,
Oh.
oh.
oh.
Jokerman.
О,
о,
о,
Джокермен.
Well,
the
rifleman′s
stalking
the
sick
and
the
lame,
Стрелок
выслеживает
больных
и
хромых,
Preacherman
seeks
the
same,
who'll
get
there
first
is
uncertain.
Проповедник
ищет
того
же,
кто
доберется
туда
первым
- неизвестно.
Nightsticks
and
water
cannons,
tear
gas,
padlocks,
Дубинки
и
водометы,
слезоточивый
газ,
замки,
Molotov
cocktails
and
rocks
behind
every
curtain,
Коктейли
Молотова
и
камни
за
каждой
занавеской,
False-hearted
judges
dying
in
the
webs
that
they
spin,
Лживые
судьи
умирают
в
паутине,
которую
сами
плетут,
Only
a
matter
of
time
′til
night
comes
steppin'
in.
Всего
лишь
вопрос
времени,
когда
наступит
ночь.
Jokerman
dance
to
the
nightingale
tune,
Джокермен,
танцуй
под
песню
соловья,
Bird
fly
high
by
the
light
of
the
moon,
Птица,
лети
высоко
при
свете
луны,
Oh,
oh,
oh,
Jokerman.
О,
о,
о,
Джокермен.
It′s
a
shadowy
world,
skies
are
slippery
gray,
Это
темный
мир,
небо
скользко-серое,
A
woman
just
gave
birth
to
a
prince
today
and
dressed
him
in
scarlet.
Женщина
только
что
родила
принца
и
одела
его
в
алое.
He'll
put
the
priest
in
his
pocket,
put
the
blade
to
the
heat,
Он
положит
священника
в
карман,
приставит
лезвие
к
жару,
Take
the
motherless
children
off
the
street
Заберет
беспризорных
детей
с
улицы
And
place
them
at
the
feet
of
a
harlot.
И
положит
их
к
ногам
блудницы.
Oh,
Jokerman,
you
know
what
he
wants,
О,
Джокермен,
ты
знаешь,
чего
он
хочет,
Oh,
Jokerman,
you
don′t
show
any
response.
О,
Джокермен,
ты
не
показываешь
никакой
реакции.
Jokerman
dance
to
the
nightingale
tune,
Джокермен,
танцуй
под
песню
соловья,
Bird
fly
high
by
the
light
of
the
moon,
Птица,
лети
высоко
при
свете
луны,
Oh,
oh,
oh,
Jokerman.
О,
о,
о,
Джокермен.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.