Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Miles
Миллион миль
You
took
a
part
of
me
that
I
really
miss
Ты
забрала
часть
меня,
которой
мне
очень
не
хватает
I
keep
asking
myself
how
long
it
can
go
on
like
this
Я
все
время
спрашиваю
себя,
как
долго
это
может
продолжаться
You
told
yourself
a
lie;
that's
all
right
mama,
I
told
myself
one
too
Ты
солгала
себе;
все
в
порядке,
мама,
я
тоже
себе
солгал
I'm
trying
to
get
closer
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
You
took
the
silver,
you
took
the
gold
Ты
забрала
серебро,
ты
забрала
золото
You
left
me
standing
out
in
the
cold
Ты
оставила
меня
стоять
на
холоде
People
ask
about
you;
I
didn't
tell
them
everything
I
knew
Люди
спрашивают
о
тебе;
я
не
рассказал
им
все,
что
знал
Well
I'm
trying
to
get
closer,
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
I'm
drifting
in
and
out
of
dreamless
sleep
Я
дрейфую
между
сном
без
сновидений
и
бодрствованием
Throwing
all
my
memories
in
a
ditch
so
deep
Выбрасываю
все
свои
воспоминания
в
глубокую
канаву
Did
so
many
things
I
never
did
intend
to
do
Сделал
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
собирался
делать
Well
I'm
trying
to
get
closer,
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
I
need
your
love
so
bad,
turn
your
lamp
down
low
Мне
так
нужна
твоя
любовь,
приглуши
свой
светильник
I
need
every
bit
of
it
for
the
places
that
I
go
Мне
нужен
каждый
ее
кусочек
для
тех
мест,
куда
я
иду
Sometimes
I
wonder
just
what
it's
all
coming
to
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
к
чему
все
это
идет
Well
I'm
tryin'
to
get
closer,
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
Well
I
don't
dare
close
my
eyes
and
I
don't
dare
wink
Я
не
смею
закрывать
глаза
и
не
смею
моргнуть
Maybe
in
the
next
life
I'll
be
able
to
hear
myself
think
Может
быть,
в
следующей
жизни
я
смогу
услышать
свои
мысли
Feel
like
talking
to
somebody
but
I
just
don't
know
who
Мне
хочется
с
кем-нибудь
поговорить,
но
я
просто
не
знаю
с
кем
Well,
I'm
tryin'
to
get
closer
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
The
last
thing
you
said
before
you
hit
the
street
Последнее,
что
ты
сказала,
прежде
чем
выйти
на
улицу:
"Gonna
find
me
a
janitor
to
sweep
me
off
my
feet"
"Найду
себе
дворника,
чтобы
он
сшиб
меня
с
ног"
I
said,
"That's
all
right
mama...
you...
you
do
what
you
gotta
do"
Я
сказал:
"Все
в
порядке,
мама...
ты...
делай,
что
должна"
Well,
I'm
tryin'
to
get
closer;
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
Rock
me,
pretty
baby,
rock
me
'til
everything
gets
real
Укачай
меня,
милая,
укачай
меня,
пока
все
не
станет
реальным
Rock
me
for
a
little
while,
rock
me
'til
there's
nothing
left
to
feel
Укачай
меня
ненадолго,
укачай
меня,
пока
не
останется
никаких
чувств
And
I'll
rock
you
too
И
я
тоже
укачаю
тебя
I'm
tryin'
to
get
closer
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
Well,
there's
voices
in
the
night
trying
to
be
heard
Ночью
слышны
голоса,
пытающиеся
быть
услышанными
I'm
sitting
here
listening
to
every
mind
polluting
word
Я
сижу
здесь
и
слушаю
каждое
загрязняющее
разум
слово
I
know
plenty
of
people
who
would
put
me
up
for
a
day
or
two
Я
знаю
много
людей,
которые
приютили
бы
меня
на
день
или
два
Yes,
I'm
tryin'
to
get
closer
but
I'm
still
a
million
miles
from
you
Да,
я
пытаюсь
стать
ближе,
но
я
все
еще
в
миллионе
миль
от
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.