Bob Dylan - North Country Blues - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

North Country Blues - Bob DylanÜbersetzung ins Russische




North Country Blues
Блюз северной страны
Come gather 'round friends and I'll tell you a tale
Соберитесь, друзья, и я расскажу вам историю,
Of when the red iron ore pits ran plenty
О временах, когда красной железной руды было в достатке.
But the cardboard filled windows and old men on the benches
Но окна, забитые картоном, и старики на скамейках
Tell you now that the whole town is empty
Говорят вам теперь, что весь город опустел.
In the north end of town my own children have grown
В северной части города выросли мои дети,
But I was raised on the other
Но я вырос в другой.
In the wee hours of youth my mother took sick
В ранние годы моей юности моя мать заболела,
And I was brought up by my brother
И меня воспитывал мой брат.
The iron ore poured as the years passed the door
Железная руда лилась, годы шли,
The drag lines an' the shovels, they was a-humming
Экскаваторы и лопаты гудели.
'Til one day my brother failed to come home
Пока однажды мой брат не вернулся домой,
The same as my father before him
Так же, как и мой отец до него.
Well, long winter's wait, from the window I watched
Долгой зимней порой, из окна я смотрел,
My friends, they couldn't have been kinder
Мои друзья, добрее их не было.
And my school, it was cut as I quit in the spring
И моя школа, она оборвалась, когда я бросил ее весной,
To marry John Thomas, a miner
Чтобы выйти замуж за Джона Томаса, шахтера.
Oh, the years passed again and the givin' was good
О, годы шли, и жизнь была хороша,
With the lunch bucket filled every season
С полным ланч-боксом каждый сезон.
What with three babies born the work was cut down
С рождением трех детей, работа сократилась
To half a day's shift with no reason
До полудневной смены без всякой причины.
Then the shaft was soon shut and more work was cut
Затем шахту вскоре закрыли, и работы стало еще меньше,
And the fire in the air, it felt frozen
И воздух стал ледяным.
Till a man come to speak and he said in one week
Пока не пришел человек и не сказал, что через неделю
That number eleven was closin'
Шахта номер одиннадцать закрывается.
They complained in the East, they are paying too high
Они жаловались на Востоке, что платят слишком много,
They say that your ore ain't worth digging
Они говорят, что ваша руда не стоит того, чтобы ее добывать.
That it's much cheaper down in the South American towns
Что гораздо дешевле в южноамериканских городах,
Where the miners work almost for nothin'
Где шахтеры работают почти за бесценок.
So the mining gates locked and the red iron rotted
Так что ворота шахты закрылись, и красное железо заржавело,
And the room smelled heavy from drinking
И в комнате стоял тяжелый запах выпивки.
When the sad, silent song made the hour twice as long
Когда печальная, тихая песня делала час вдвое длиннее,
As I waited for the sun to go sinking
Пока я ждала, когда зайдет солнце.
I lived by the window as he talked to himself
Я жила у окна, пока он говорил сам с собой,
This silence of tongues, it was building
Это молчание языков нарастало.
Till one morning's wake the bed, it was bare
Пока однажды утром кровать не оказалась пустой,
And I's left alone with three children
И я осталась одна с тремя детьми.
The summer is gone, the ground's turning cold
Лето прошло, земля становится холодной,
The stores one by one they're a-foldin'
Магазины один за другим закрываются.
My children will go as soon as they grow
Мои дети уйдут, как только подрастут,
Well, there ain't nothing here now to hold them
Ведь здесь больше нечего их удерживать.





Autoren: BOB DYLAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.