Bob Dylan - Open the Door, Homer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Open the Door, Homer - Bob DylanÜbersetzung ins Russische




Open the Door, Homer
Открой дверь, Гомер
Now, there's a certain thing
Знаешь, есть одна вещь,
That i learned from jim
Которой научил меня Джим,
That he'd always make sure i'd understand
Он всегда хотел быть уверенным, что я её понимаю,
And that is that there's a certain way
И это то, что есть определённый способ,
That a man must swim
Которым мужчина должен плыть,
If he expects to live off
Если он хочет жить припеваючи,
Of the fat of the land.
В своё удовольствие.
Open the door, homer,
Открой дверь, Гомер,
I've heard it said before.
Я слышал это раньше.
Open the door, homer,
Открой дверь, Гомер,
I've heard it said before
Я слышал это раньше,
But i ain't gonna hear it said no more.
Но я больше не хочу это слышать.
Now, there's a certain thing
Знаешь, есть одна вещь,
That i learned from my friend, mouse
Которой научил меня мой друг, Мышь,
A fella who always blushes
Парень, который всегда краснеет,
And that is that ev'ryone
И это то, что каждый
Must always flush out his house
Должен всегда чистить свой дом,
If he don't expect to be
Если он не хочет,
Goin' 'round housing flushes.
Чтобы его дом был грязным.
Open the door, homer,
Открой дверь, Гомер,
I've heard it said before.
Я слышал это раньше.
Open the door, homer,
Открой дверь, Гомер,
I've heard it said before
Я слышал это раньше,
But i ain't gonna hear it said no more.
Но я больше не хочу это слышать.
"Take care of all your memories"
"Береги все свои воспоминания",
Said my friend, mick
Сказал мой друг, Мик,
"For you cannot relive them
"Потому что ты не можешь пережить их заново,
And remember when you're out there
И помни, когда ты пытаешься
Tryin' to heal the sick
Исцелить больных,
That you must always
Что ты должен всегда
First forgive them."
Сначала простить их."
Open the door, homer,
Открой дверь, Гомер,
I've heard it said before.
Я слышал это раньше.
Open the door, homer,
Открой дверь, Гомер,
I've heard it said before
Я слышал это раньше,
But i ain't gonna hear it said no more.
Но я больше не хочу это слышать.





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.