Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Day Women #12 & 35 - Remastered
Женщины дождливого дня №12 и 35 - Ремастеринг
Well,
they'll
stone
you
when
you're
trying
to
be
so
good
Что
ж,
закидают
тебя
камнями,
милая,
когда
ты
стараешься
быть
такой
хорошей
They'll
stone
you
just
like
they
said
they
would
Закидают
тебя
камнями,
как
и
обещали
They'll
stone
you
when
you're
trying
to
go
home
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
попытаешься
пойти
домой
Then
they'll
stone
you
when
you're
there
all
alone
И
закидают
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
там
совсем
одна
But
I
would
not
feel
so
all
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
побиты
камнями
Well,
they'll
stone
you
when
you're
walking
on
the
street
Что
ж,
закидают
тебя
камнями,
когда
ты
идешь
по
улице
They'll
stone
you
when
you're
trying
to
keep
your
seat
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
пытаешься
удержаться
на
своем
месте
They'll
stone
you
when
you're
walking
on
the
floor
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
ходишь
по
полу
They'll
stone
you
when
you're
walking
through
the
door
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
входишь
в
дверь
But
I
would
not
feel
so
all
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
побиты
камнями
They'll
stone
you
when
you're
at
the
breakfast
table
Закидают
тебя
камнями
за
столом
за
завтраком
They'll
stone
you
when
you
are
'ung
and
able
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
"весела
и
бодра"
They'll
stone
you
when
you're
trying
to
make
a
buck
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
пытаешься
заработать
доллар
They'll
stone
you
and
then
they'll
say
good
luck
Закидают
тебя
камнями,
а
потом
скажут
"удачи"
Hey,
but
I
would
not
feel
so
all
alone
Эй,
но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
побиты
камнями
Well,
they'll
stone
you
and
say
that
it's
the
end
Что
ж,
закидают
тебя
камнями
и
скажут,
что
это
конец
Then
they'll
stone
you
and
then
they'll
come
back
again
Потом
закидают
тебя
камнями,
а
потом
вернутся
снова
They'll
stone
you
when
you're
riding
in
your
car
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
едешь
в
своей
машине
They'll
stone
you
when
you're
playing
your
guitar
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
играешь
на
гитаре
Yes,
but
I
would
not
feel
so
all
alone
Да,
но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
побиты
камнями
Well,
they'll
stone
you
when
you
are
all
alone
Что
ж,
закидают
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
совсем
одна
They'll
stone
you
when
you
are
walking
home
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
идти
домой
They'll
stone
you
and
then
say
they
are
brave
Закидают
тебя
камнями,
а
потом
скажут,
что
они
храбрые
They'll
stone
you
when
you're
set
down
in
your
grave
Закидают
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
лежать
в
могиле
But
I
would
not
feel
so
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
побиты
камнями
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BOB DYLAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.