Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing in the Doorway
Стоя в дверях
I've
been
walking
through
the
Summer
nights
Я
бродил
летними
ночами,
The
jukebox
playing
low
Тихо
играл
музыкальный
автомат.
Yesterday
everything
was
going
too
fast
Вчера
всё
было
слишком
быстро,
Today
it's
moving
too
slow
Сегодня
всё
слишком
медленно.
I've
got
no
place
left
to
turn
Мне
некуда
больше
идти,
I've
got
nothing
left
to
burn
Мне
нечего
больше
сжигать.
I
don't
know
if
I
saw
you
Не
знаю,
увидел
ли
я
тебя,
If
I
would
kiss
you
or
kill
you
Поцеловал
бы
я
тебя
или
убил.
It
probably
wouldn't
matter
to
you
anyhow
Тебе,
наверное,
всё
равно.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
стоять
в
дверях,
плачущим,
I
got
nothing
to
go
back
to
now
Мне
теперь
не
к
чему
возвращаться.
The
light
in
this
place
is
so
bad
Свет
в
этом
месте
такой
тусклый,
Making
me
sick
in
the
head
Меня
от
него
тошнит.
All
the
laughter
is
just
making
me
sad
Весь
этот
смех
делает
меня
грустным,
The
stars
have
turned
cherry
red
Звёзды
стали
вишнёво-красными.
I'm
strumming
on
my
gay
guitar
Я
бренчу
на
своей
весёлой
гитаре,
Smoking
a
cheap
cigar
Курю
дешёвую
сигару.
The
ghost
of
our
old
love
Призрак
нашей
былой
любви
Has
not
gone
away
Не
исчез,
Not
looking
like
it
will
any
time
soon
И
не
похоже,
что
скоро
исчезнет.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
стоять
в
дверях,
плачущим,
Under
the
midnight
moon
Под
полуночной
луной.
Maybe
they'll
get
me
Может
быть,
они
меня
поймают,
And
maybe
they
won't
А
может
быть,
и
нет,
But
not
tonight
and
it
won't
be
here
Но
не
сегодня
ночью,
и
не
здесь.
There
are
things
I
could
stay
Есть
вещи,
которые
я
мог
бы
сказать,
But
I
don't
Но
я
не
скажу.
I
know
the
mercy
of
God
must
be
near
Я
знаю,
милость
Божья
должна
быть
где-то
рядом.
I
been
riding
a
midnight
train
Я
ехал
на
полуночном
поезде,
Got
ice
water
in
my
veins
Ледяная
вода
в
моих
венах.
I
would
be
crazy
Я
был
бы
сумасшедшим,
If
I
took
you
back
Если
бы
принял
тебя
обратно.
It
would
go
up
against
every
rule
Это
противоречило
бы
всем
правилам.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
стоять
в
дверях,
плачущим,
Suffering
like
a
fool
Страдающим,
как
дурак.
When
the
last
rays
of
daylight
go
down
Когда
последние
лучи
дневного
света
погаснут,
Buddy,
you'll
roll
no
more
Дружище,
ты
больше
не
будешь
скитаться.
I
can
hear
the
church
bells
ringing
in
the
yard
Я
слышу,
как
звонят
церковные
колокола
во
дворе,
I
wonder
who
they're
ringing
for
Интересно,
по
кому
они
звонят.
I
know
I
can't
win
Я
знаю,
что
не
могу
победить,
But
my
heart
just
won't
give
in
Но
моё
сердце
просто
не
сдаётся.
Last
night
I
danced
with
a
stranger
Прошлой
ночью
я
танцевал
с
незнакомкой,
But
she
just
reminded
me
you
were
the
one
Но
она
лишь
напомнила
мне,
что
ты
была
единственной.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
стоять
в
дверях,
плачущим,
In
the
dark
land
of
the
sun
В
тёмной
земле
солнца.
I'll
eat
when
I'm
hungry,
drink
when
I'm
dry
Я
буду
есть,
когда
голоден,
пить,
когда
хочу
пить,
And
live
my
life
on
the
square
И
жить
своей
жизнью
честно.
And
even
if
the
flesh
falls
off
of
my
face
И
даже
если
плоть
с
моего
лица
спадёт,
I
know
someone
will
be
there
to
care
Я
знаю,
кто-то
будет
рядом,
чтобы
позаботиться.
It
always
means
so
much
Это
всегда
так
много
значит,
Even
the
softest
touch
Даже
самое
нежное
прикосновение.
I
see
nothing
to
be
gained
by
any
explanation
Я
не
вижу
смысла
в
каких-либо
объяснениях,
There
are
no
words
that
need
to
be
said
Нет
слов,
которые
нужно
сказать.
You
left
me
standing
in
the
doorway
crying
Ты
оставила
меня
стоять
в
дверях,
плачущим,
Blues
wrapped
around
my
head
С
блюзом
в
голове.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.