Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again - Alternate Take
Застрял в Мобиле со снова вернувшейся мемфисской хандрой - Альтернативный дубль
The
rag
man
draws
circles
up
and
down
the
block
Старьёвщик
чертит
круги
по
всему
кварталу,
I'd
ask
him
what
the
matter
was,
but
I
know
that
he
don't
talk
Я
бы
спросил
его,
в
чём
дело,
но
знаю,
что
он
немой.
And
the
ladies
treat
me
kindly
and
they
furnish
me
with
tape
И
женщины
ко
мне
добры,
снабжают
меня
плёнкой,
But
deep
inside
my
heart,
I
know
I
can't
escape
Но
глубоко
в
сердце
я
знаю,
что
мне
не
сбежать.
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
down
in
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Well,
Shakespeare,
he's
in
the
alley
with
his
pointed
shoes
and
his
bells
Шекспир
в
переулке,
в
остроносых
туфлях,
со
своими
бубенцами,
Speaking
to
some
French
girl
who
says
she
knows
me
well
Разговаривает
с
какой-то
француженкой,
которая
говорит,
что
хорошо
меня
знает.
And
I
would
send
a
message
to
find
out
if
she's
talked
И
я
бы
послал
сообщение,
чтобы
узнать,
говорила
ли
она,
But
the
post
office
has
been
stolen
and
the
mailbox
is
locked
Но
почту
украли,
а
почтовый
ящик
заперт.
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
down
in
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Mona
tried
to
tell
me
to
stay
away
from
the
train
line
Мона
пыталась
сказать
мне,
чтобы
я
держался
подальше
от
железной
дороги,
She
said
that
all
the
railroad
men
just
drink
up
your
blood
like
wine
Она
сказала,
что
все
железнодорожники
пьют
твою
кровь,
как
вино.
And
I
said,
"Oh,
I
didn't
know
that,
but
then
again,
there's
only
one
I've
met
А
я
сказал:
"О,
я
не
знал
этого,
но,
опять
же,
я
встречал
только
одного,
And
he
just
smoked
my
eyelids
and
punched
my
cigarette"
И
он
просто
прожёг
мои
веки
и
пробил
мою
сигарету".
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
inside
of
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Grandpa
died
last
week
and
now
he's
buried
in
the
rocks
Дедушка
умер
на
прошлой
неделе,
и
теперь
он
похоронен
в
камнях,
Everybody
is
still
talking
about
how
badly
they
were
shocked
Все
до
сих
пор
говорят
о
том,
как
сильно
они
были
шокированы.
But
me,
I
expected
it,
I
knew
he'd
lost
control
Но
я,
я
ожидал
этого,
я
знал,
что
он
потерял
контроль,
When
he
saw
him
build
a
fire
on
Main
Street
and
shot
it
full
of
holes
Когда
увидел,
как
он
развёл
костёр
на
главной
улице
и
изрешетил
его
пулями.
This
might
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
inside
of
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Now
the
senator
came
here,
showing
everyone
his
gun
Сенатор
приехал
сюда,
показывая
всем
свой
пистолет,
Handing
out
free
tickets
to
the
wedding
of
his
son
Раздавая
бесплатные
билеты
на
свадьбу
своего
сына.
And
me,
I
nearly
got
busted,
and
wouldn't
it
be
my
luck
А
меня
чуть
не
арестовали,
и
не
повезло
бы
мне,
To
be
caught
without
a
ticket
and
be
found
beneath
a
truck?
Быть
пойманным
без
билета
под
грузовиком?
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
inside
of
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Now
the
teen
preacher
looked
so
baffled
when
I
asked
him
why
he
dressed
Молодой
проповедник
выглядел
таким
озадаченным,
когда
я
спросил
его,
почему
он
одет
With
twenty
pounds
of
headlines
stapled
to
his
chest
С
двадцатью
фунтами
заголовков,
прикреплённых
к
его
груди.
And
he
cursed
me
out
and
said
"Not
even
you"
И
он
проклял
меня
и
сказал:
"Даже
ты
не..."
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
inside
of
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Now
the
rain
man
gave
me
two
cures,
then
he
said,
"Jump
right
in"
Дождевик
дал
мне
два
лекарства,
потом
сказал:
"Прыгай
прямо
внутрь".
The
one
was
Texas
medicine,
the
other
was
just
railroad
gin
Одно
было
техасским
лекарством,
другое
- просто
железнодорожным
джином.
And
like
a
fool,
I
mixed
them,
and
it
strangled
up
my
mind
И,
как
дурак,
я
смешал
их,
и
это
сдавило
мой
разум,
And
now
people
just
get
uglier,
and
I
have
no
sense
of
time
И
теперь
люди
становятся
только
уродливее,
и
у
меня
нет
чувства
времени.
This
might
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
inside
of
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
When
Ruthie
says
come
see
her
in
honky-tonk
lagoon
Когда
Рути
говорит,
приходи
ко
мне
в
лагуну
хонки-тонк,
Where
I
can
watch
her
waltz
for
free
'neath
her
Panamanian
moon
Где
я
могу
бесплатно
смотреть,
как
ты
вальсируешь
под
своей
панамской
луной.
And
I
say,
"Ah,
I
don't
know,
you
must
know
about
my
debutante"
А
я
говорю:
"Ах,
я
не
знаю,
ты,
должно
быть,
знаешь
о
моей
дебютантке".
And
she
says,
"Your
debutante
just
knows
what
you
need,
but
I
know
what
you
want"
А
она
говорит:
"Твоя
дебютантка
знает,
что
тебе
нужно,
но
я
знаю,
чего
ты
хочешь".
This
could
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
inside
of
Mobile
Я
застрял
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Seems
so
well-timed
Кажется,
так
вовремя.
And
here
I
sit
so
patiently,
waiting
to
find
out
what
price
И
вот
я
сижу
так
терпеливо,
ожидая,
чтобы
узнать,
какую
цену
You
have
to
pay
to
get
out
of
going
through
all
these
things
twice
Придётся
заплатить,
чтобы
не
пройти
через
всё
это
дважды.
This
might
be
the
end
Это
может
быть
концом,
I'm
stuck
here
inside
of
Mobile
Я
застрял
здесь,
в
Мобиле
With
the
Memphis
blues
again?
Снова
с
этой
мемфисской
хандрой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
1
Blowin' In the Wind (Live)
2
When I Got Troubles
3
Ballad of a Thin Man (Live)
4
Visions of Johanna - Alternate Take
5
Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again - Alternate Take
6
Leopard-Skin Pill-Box Hat - Alternate Take
7
Highway 61 Revisited - Alternate Take
8
Desolation Row - Alternate Take
9
Just Like Tom Thumb's Blues - Alternate Take
10
Tombstone Blues - Alternate Take
11
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Alternate Take
12
Maggie's Farm - Live at Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
13
She Belongs to Me - Alternate Take
14
It's All over Now, Baby Blue - Alternate Take
15
Chimes of Freedom (Live)
16
Mr. Tambourine Man - Alternate Take
17
When the Ship Comes In (Live)
18
A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975)
19
Masters of War (Live)
20
Man of Constant Sorrow (Live)
21
Don't Think Twice, It's All Right - Demo
22
Sally Gal - Alternate Take
23
I Was Young When I Left Home
24
Dink's Song
25
Song to Woody
26
This Land Is Your Land (Live)
27
Rambler, Gambler
28
Like a Rolling Stone - Live at Sony Music Studios, New York, NY - November 1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.