Bob Dylan - The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
Одинокая смерть Хэтти Кэрролл - Живое выступление в Карнеги-холле, Нью-Йорк, октябрь 1963
William Zanzinger killed poor Hattie Carroll
Уильям Занзингер убил бедную Хэтти Кэрролл,
With a cane that he twirled around his diamond ring finger
Тросткой, что он вертел вокруг пальца с бриллиантовым кольцом,
At a Baltimore hotel society gath'rin'
На светском рауте в отеле Балтимора,
And the cops were called in and his weapon took from him
И полицию вызвали, и оружие у него забрали,
As they rode him in custody down to the station
Когда везли его под стражей в участок,
And booked William Zanzinger for first-degree murder.
И обвинили Уильяма Занзингера в убийстве первой степени.
But you who philosophize, disgrace and criticize all fears
Но вы, кто философствует, позорит и критикует все страхи,
Take the rag away from your face, now ain't the time for your tears
Уберите тряпку с лица, сейчас не время для ваших слез,
William Zanzinger, who at twenty-four years
Уильям Занзингер, которому двадцать четыре года,
Owns a tobacco farm of six hundred acres
Владеет табачной фермой в шестьсот акров,
With rich wealthy parents who provide and protect him
С богатыми родителями, которые обеспечивают и защищают его,
And high office relations in the politics of Maryland
И высокопоставленными родственниками в политике Мэриленда,
Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
Отреагировал на свой поступок, пожав плечами,
And swear words and sneering, and his tongue it was snarling
И ругательствами, и насмешками, и язык его рычал,
In a matter of minutes on bail was out walking.
Через несколько минут, под залог, он вышел на свободу.
But you who philosophize, disgrace and criticize all fears
Но вы, кто философствует, позорит и критикует все страхи,
Take the rag away from your face, now ain't the time for your tears
Уберите тряпку с лица, сейчас не время для ваших слез,
Hattie Carroll was a maid of the kitchen.
Хэтти Кэрролл была кухонной служанкой.
She was fifty-one years old and gave birth to ten children
Ей был пятьдесят один год, и она родила десятерых детей,
Who carried the dishes and took out the garbage
Которые носили посуду и выносили мусор,
And never sat once at the head of the table
И никогда не сидели во главе стола,
And didn't even talk to the people at the table
И даже не разговаривали с людьми за столом,
Who just cleaned up all the food from the table
А просто убирали всю еду со стола,
And emptied the ashtrays on a whole other level
И опустошали пепельницы на совершенно другом уровне,
Got killed by a blow, lay slain by a cane
Была убита ударом, сражена тростью,
That sailed through the air and came down through the room
Которая пролетела по воздуху и упала в комнате,
Doomed and determined to destroy all the gentle.
Обреченная и решившая уничтожить все доброе.
And she never done nothing to William Zanzinger.
И она ничего не сделала Уильяму Занзингеру.
But you who philosophize, disgrace and criticize all fears
Но вы, кто философствует, позорит и критикует все страхи,
Take the rag away from your face, now ain't the time for your tears
Уберите тряпку с лица, сейчас не время для ваших слез,
In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel
В зале суда, судья ударил молотком,
To show that all's equal and that the courts are on the level
Чтобы показать, что все равны, и что суды на одном уровне,
And that the strings in the books ain't pulled and persuaded
И что нити в книгах не натянуты и не подкуплены,
And that even the nobles get properly handled
И что даже с дворянами обращаются должным образом,
Once that the cops have chased after and caught 'em
Как только полицейские преследуют и ловят их,
And that the ladder of law has no top and no bottom
И что у лестницы закона нет ни верха, ни низа,
Stared at the person who killed for no reason
Смотрел на человека, который убил без причины,
Who just happened to be feelin' that way without warnin'.
Который просто чувствовал себя так без предупреждения.
And he spoke through his cloak, most deep and distinguished
И он говорил из-под своей мантии, самым глубоким и уважаемым голосом,
And handed out strongly, for penalty and repentance
И назначил суровое наказание, для искупления,
William Zanzinger with a six-month sentence.
Уильяму Занзингеру шесть месяцев тюрьмы.
Oh, but you who philosophize, disgrace and criticize all fears
О, но вы, кто философствует, позорит и критикует все страхи,
Bury the rag deep in your face, for now's the time for your tears
Закопайте тряпку глубоко в лицо, ибо теперь время для ваших слез.





Autoren: Bob Dylan


1 When the Ship Comes In - Live at the March on Washington, D.C. - August 1963
2 Visions of Johanna - Live at the ABC Theatre, Belfast, Ireland - May 1966
3 Desolation Row - Live at TCN 9 TV, Sydney, Australia - April 1966
4 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
5 Maggie's Farm - Live at the Hollywood Bowl, Los Angeles, CA - September 1965
6 She Belongs to Me - Live at Royal Albert Hall, Manchester, UK - May 1965
7 It's All Over Now, Baby Blue - Live at the Odeon, Liverpool, UK - May 1965
8 It Ain't Me, Babe - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
9 To Ramona - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1964
10 One Too Many Mornings - Live at BBC Studios, London, UK - June 1965
11 Chimes of Freedom - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
12 Mr. Tambourine Man - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
13 The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
14 Masters of War - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
15 Boots of Spanish Leather - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
16 Seven Curses - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
17 Don't Think Twice, It's All Right - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
18 John Brown - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
19 Corrina, Corrina - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
20 Blowin' In The Wind - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
21 Like a Rolling Stone - Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 1966
22 Bob Dylan's Dream - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
23 The Times They Are A-Changin' - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.