Bob Dylan - When Did You Leave Heaven? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

When Did You Leave Heaven? - Bob DylanÜbersetzung ins Russische




When Did You Leave Heaven?
Когда ты покинула небеса?
When did you leave heaven?
Когда ты покинула небеса?
How could they let you go?
Как они могли тебя отпустить?
How's every thing in heaven?
Как там, на небесах?
I'd like to know.
Мне бы хотелось знать.
Why did you trade heaven?
Зачем ты променяла небеса
For all these earthly things?
На все эти земные вещи?
Where on earth you hide halo?
Где ты прячешь свой нимб?
Where did you lose your wings?
Куда ты дела свои крылья?
Have they missed you?
Скучают ли они по тебе?
Can you get back in?
Можешь ли ты вернуться обратно?
If I kiss you would it be a sin?
Если я поцелую тебя, будет ли это грехом?
I am only human but you are so divine.
Я всего лишь человек, но ты так божественна.
When did you leave heaven angel mine?
Когда ты покинула небеса, ангел мой?





Autoren: Walter Bullock, Richard A. Whiting


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.