Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildwood Flower
Дикий лесной цветок
Oh,
I'll
twine
with
my
mingles
and
waving
black
hair
Я
вплету
в
свои
черные
кудри
волнистые
With
the
roses
so
red
and
the
lilies
so
fair
Алых
роз
лепестки
и
лилий
душистые,
And
the
myrtles
so
bright
with
emerald
dew
И
мирт,
что
блестит
изумрудной
росой,
The
pale
and
the
leader
and
eyes
look
like
blue.
Бледный,
как
лидер,
с
глазами,
как
небо
весной.
Oh,
I'll
dance,
I
will
sing
and
my
laugh
shall
be
gay
Я
буду
петь
и
плясать,
и
смех
мой
веселый
I
will
charm
ev'ry
heart,
in
his
crown
I
will
sway
Всех
очарует,
и
покорю
любого
короля.
When
I
woke
from
my
dreaming,
idols
were
clay
Когда
я
проснулся,
мечты
мои
— прах,
All
portions
of
love
then
had
all
flown
away.
И
вся
моя
любовь
улетела,
как
птах.
Oh,
he
taught
me
to
love
him
and
promised
to
love
Ты
учила
меня
любить,
клялась,
что
навеки
And
to
cherish
me
over
all
others
above
Меня
будешь
любить
и
лелеять,
как
прежде.
How
my
heart
now
is
wond'ring
misery
can
tell
Как
страдает
душа,
то
знает
лишь
сердце,
He's
left
me
no
warning,
no
words
of
farewell.
Ты
ушла
без
прощания,
не
сказав
ни
слова.
Oh,
he
taught
me
to
love
him
and
called
me
his
flow'r
Ты
учила
любить,
называла
цветком,
That
was
blooming
to
cheer
him
through
life's
dreary
hour
Что
цветет
для
тебя
в
жизни
трудном
пути.
Oh,
I'm
longing
to
see
him
through
life's
dark
hour
Я
хочу
тебя
видеть
в
жизненном
мраке,
He's
gone
and
neglected
this
pale
wildwood
flower.
Ты
ушла,
позабыв
свой
бледный
лесной
цветок.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph Philbrick Webster, Maud Irving, Woody Guthrie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.